Traduction de "commanded" à française
Exemples de traduction
verbe
(d) Regional Command South and Regional Command Southwest.
d) Commandement régional Sud et Commandement régional Sud-Ouest.
(d) Regional Command South and Regional Command Southwest (in June 2010, the former Regional Command South was divided into Regional Command South and Southwest).
d) Commandement régional sud et commandement régional sud-ouest (en juin 2010, l'ancien commandement régional Sud a été divisé en commandements régionaux sud et sud-ouest).
This command is not an ISO-Command.
Cette commande n'est pas une commande ISO
On my way, Commander.
J'arrive Commander.
Baahubali's command!
Au commandement de Baahubali !
A divided command is a dead command, lieutenant.
Un commandement divisé est un commandement mort, lieutenant.
Command's offline.
Ligne de commande.
That's the commandment.
C'est le commandement.
verbe
According to information communicated to me, two other persons charged in the case involving the Comoros, Jean-Paul Guerrier, alias 'Captain Siam', and Dominique Malacrino, alias 'Commander Marquès', are also reportedly free under judicial supervision.
Selon les informations qui m'ont été communiquées, deux autres inculpés dans l'affaire des Comores, Jean-Paul Guerrier, alias 'capitaine Siam', et Dominique Malacrino, alias 'commandant Marquès', se trouveraient également en liberté sous contrôle judiciaire.
The disintegration of the Union of Soviet Socialist Republics led to the growing ascendancy of the "free market" over a "command economy" model.
La désintégration de l'Union des républiques socialistes soviétiques a conduit à la domination croissante de l'"économie de marché" sur le modèle de l'"économie dirigée".
The Code also provides for the free assistance of an appropriate interpreter whenever the accused does not know or have sufficient command of Portuguese (art. 92, para. 2).
Le Code établit encore que, chaque fois qu'une personne que l'inculpé ne connaît pas ou ne domine pas la langue portugaise, un interprète idoine sera nommé, sans aucune charge pour lui (art. 92, No 2).
Albania is in the early phase of its emergence from a 45-year period under a despotic, autarkic, command economy system that left it with a stagnant economy and a population caught in a trap of low productivity.
L'Albanie commence tout juste à sortir de 45 années où elle a vécu en autarcie, dominée par un système despotique qui commandait toute l'économie et l'a enlisée dans le marasme, prisonnière de la sous-productivité.
Ability to command the loyalty of sea creatures.
"Super-domination des créatures de la mer".
Only one man who could command a dragon.
Un seul homme domine les dragons.
I command you.
Je te domine.
The ringing of the bell commands you.
Le son de la cloche te domine!
- For heaven's sake, command yourself.
Enfin ! Domine-toi !
Hector commands the finest army in the east.
L'armée d'Hector domine l'Orient.
She commands those around her.
Elle domine ceux qui l'entourent.
Courtesy of Commandant Dominique.
Fournies gentiment par le commandant Dominique.
verbe
The parties stressed in particular their sincere appreciation for the efforts made by the current Chairman of ECOWAS, President Nicéphore Soglo; the ECOMOG Field Commander, Major-General John Inienger; the Special Representative of the United Nations Secretary-General, Trevor Gordon-Somers; and the OAU Eminent Person, former President Canaan Banana, to ensure the implementation of the Cotonou Agreement and the full restoration of peace in Liberia.
Les parties ont souligné en particulier leur gratitude sincère pour les efforts déployés par le Président en exercice de la CEDEAO, le Président Nicéphore Soglo, par le commandant de l'ECOMOG, le général John Inienger, par le Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU, Trevor Gordon-Somers, et par la personnalité éminente de l'OUA, l'ancien Président Canaan Banana, afin d'assurer l'application de l'Accord de Cotonou et de rétablir pleinement la paix au Libéria.
Special thanks also go to all the Presidents and Foreign Ministers of the ECOWAS Committee of Nine, the former Executive Secretary of ECOWAS, Mr. Abass Bundu, and current Executive Secretary Mr. Edouard Benjamin, OAU Secretary General Salim A. Salim, and OAU Eminent Person, former President Canaan Banana, members of the United Nations Security Council, Secretary-General Mr. Boutros Boutros-Ghali and his Special Representatives, Trevor Gordon-Somers and Ambassador Anthony Nyakyi, all non-governmental and humanitarian organizations in Liberia, the commanders and troops of the Cease-fire Monitoring Group of ECOWAS (ECOMOG), the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL), the member States of ECOWAS, the OAU, the European Union, the United Nations and all the friends of Liberia for helping us help ourselves.
Je remercie également de manière toute spéciale tous les Présidents et Ministres des affaires étrangères du Comité des Neuf de la CEDEAO; l'ancien Secrétaire exécutif de la CEDEAO, M. Abass Bundu, et l'actuel Secrétaire exécutif, M. Edouard Benjamin; le Secrétaire général de l'OUA, Salim A. Salim, et une personnalité éminente de l'OUA, l'ex-Président Canaan Banana; les membres du Conseil de sécurité des Nations Unies; le Secrétaire général M. Boutros Boutros-Ghali et ses Représentants spéciaux, Trevor Gordon-Somers et l'Ambassadeur Anthony Nyakyi; toutes les organisations non gouvernementales et humanitaires au Libéria; les commandants et les hommes du Groupe de contrôle du cessez-le-feu de la CEDEAO (ECOMOG); la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (MONUL); les États membres de la CEDEAO, de l'OUA, de l'Union européenne et de l'ONU; et enfin tous les amis du Libéria qui nous ont aidés à nous aider.
You have but to give the word, the command. The small, empty command. Yes, I own you.
Tu as dû donner l'ordre, ce petit ordre misérable.
verbe
For the Security Council to command universal respect, its reform should have the general agreement of the membership.
Pour que le Conseil de sécurité puisse jouir d'un respect universel, sa réforme doit recevoir l'accord général des États Membres.
The Organization would need a strong leader with the vision, experience and integrity to command the respect of all stakeholders.
L'Organisation aura besoin d'un dirigeant énergique ayant la vision, l'expérience et l'intégrité requises pour jouir du respect de toutes les parties prenantes.
(f) Greater financial authority could be passed to the special representative and force commander/chief military observer of an operation.
f) Les représentants spéciaux et les commandants des forces ou les chefs des groupes d'observateurs militaires devraient jouir de pouvoirs financiers plus étendus.
Consequently, if the Security Council is to command full respect in all parts of the world and enjoy legitimacy, it should undergo a complete overhaul.
C'est la raison pour laquelle, si le Conseil de sécurité veut imposer le respect dans toutes les régions du monde et jouir d'une certaine légitimité, il doit subir une transformation radicale.
At the same time, agreement requires the support of the political representatives in both communities, and must also command majority popular support in both parts of Ireland.
Dans le même temps, l'accord exige le soutien des représentants politiques des deux communautés et doit également jouir d'un soutien populaire majoritaire dans les deux parties de l'Irlande.
An efficient, professional and impartial bureaucracy is also necessary in order to ensure that the output produced as a result of the consultations commands the confidence of all the parties concerned.
Une administration efficace, professionnelle et impartiale est également nécessaire pour que tous les intéressés puissent avoir foi dans les consultations, et pour empêcher que de grandes entreprises jouissant de puissants appuis politiques ne dictent leur loi.
The issuance of financial instruments such as stocks, bonds and debentures, and equity-related bonds will depend on the emergence of enterprises that would command enough public confidence to be trusted with their savings.
L'émission d'instruments financiers — actions, obligations, obligations non garanties (débentures), titres rattachés à des actions — ne serait possible que s'il existait des entreprises jouissant d'une confiance suffisante pour que le public puisse y investir son épargne.
To be fully effective, the ban we are looking to negotiate should command the support of as many countries as possible.
Pour être véritablement efficace, l'interdiction que nous cherchons à négocier devra jouir de l'appui du plus grand nombre de pays.
The Court must have the solid support of the international community and be endowed with the powers, procedures and means to be effective, thereby commanding immediate and permanent respect throughout the world.
La cour doit jouir de solides appuis dans la communauté internationale et être dotée des pouvoirs et des moyens qui la rendront efficaces et lui gagneront le respect immédiat et permanent du monde entier.
Commanders on the ground should continue to enjoy freedom of action within their mandates and in strict compliance with the United Nations code of conduct.
Il convient que les commandants des forces sur le terrain continuent de jouir de la liberté d'action dans le cadre de leur mandat et dans le strict respect du code de déontologie des Nations Unies.
We shall enact a papal decree commanding all daughters to stay forever innocent.
Nous devrions promulguer un décret qui oblige les filles à rester innocentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test