Traduction de "classical arabic" à française
Classical arabic
Exemples de traduction
22. As provided in the National Education and Training Charter, classical Arabic is the language of instruction in primary and secondary school and in post-compulsory high school.
22. Comme le dispose la Charte nationale d'éducation et de formation, l'arabe classique est la langue d'instruction dans l'enseignement primaire, l'enseignement collégial et l'enseignement secondaire non obligatoire (lycée).
9. Amazigh and Moroccan Arabic are historically spoken languages and have no political or legal status, even though it is recognized that both are in much more widespread use than classical Arabic or French.
9. L'amazigh et l'arabe marocain sont de tradition orale et n'ont pas de statut politique ou juridique, même s'il est reconnu que les deux sont d'usage beaucoup plus courant que l'arabe classique et le français.
Developing children's pride in the language of classical Arabic and their appreciation of its status as a symbol of their Arab identity and a tool for thought and self-expression
Développement de sa fierté de la langue arabe classique et conscience de sa position en tant que symbole de son identité arabe et outil de réflexion et d'expression.
It had also broken new ground in moving away from the use of classical Arabic, utilizing instead five common Arabic dialects.
A cette occasion, on a innové en utilisant non pas l'arabe classique, mais cinq dialectes arabes parmi les plus courants.
These festivals, which are the first of their type to be held in the Arab world, are designed to encourage songwriters to compose new songs in simplified classical Arabic for children in order to enrich their culture and remedy the notable shortage of children's songs in Arabic.
Ces festivals, les premiers du genre dans le monde arabe, sont destinés à encourager les auteurs de chansons à composer, à l'intention des enfants, de nouvelles chansons rédigées en arabe classique simplifié afin d'enrichir la culture des jeunes et de remédier à la pénurie notoire de chansons pour enfants en langue arabe.
Classical Arabic was spoken in numerous countries in the region and nothing could justify the prohibition of a forename in Morocco that was more or less common in one or other of those countries.
L'arabe classique est parlé dans de nombreux pays de la région, et rien ne justifie qu'un prénom plus répandu dans l'un ou l'autre de ces pays soit interdit au Maroc.
According to Ms. Bassam, as soon as she answered the call, the man directed her to "[w]rite this down," told her to be quiet, and then read the following statement in classical Arabic:
Selon elle, l'homme lui a demandé d'écrire, sans parler, ce qu'il allait dire et a lu la déclaration suivante en arabe classique :
It solves the problem of properly representing the four Hebrew consonant letters ב, ג, ו and פּ as well as the vowels e and o, which have no equivalent in classical Arabic, by using letters from the Persian and Malay (Jawi) alphabets.
Il résout le problème qui se posait pour représenter les quatre consonnes de l'hébreuב , ג, ו et פ et les voyelles e et o, qui n'ont pas d'équivalent en arabe classique, en utilisant des lettres des alphabets perse et malais (jawi).
The fact that classical Arabic was not the language spoken by the population as a whole was true of all Arabic—speaking countries.
Le fait que l'arabe classique ne soit pas la langue parlée par l'ensemble de la population est commun à tous les pays de langue arabe.
He's the only Englishman I've met who can switch from the classical Arabic to the Egyptian vernacular without batting an eyelid.
C'est le seul Anglais qui sait passer de l'arabe classique à l'égyptien local sans cligner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test