Traduction de "cellular and molecular" à française
Cellular and molecular
Exemples de traduction
The Committee also plans to use the cellular and molecular concepts of its 2000 report to address radiation effects at the level of tissues and organs; examine the potential consequences for development of cancer risk from radiation of newly identified cellular responses to radiation; continue to perform epidemiological evaluation of cancer and additionally of diseases other than cancer that may be increased by radiation; and continue its studies on the radiological health effects from the Chernobyl accident.
Le Comité a également l'intention d'utiliser les approches cellulaires et moléculaires de son rapport pour 2000 pour examiner les effets des rayonnements au niveau des tissus et des organes, d'examiner les conséquences potentielles, du point de vue du risque de cancer radio-induit, de nouvelles réactions cellulaires aux rayonnements qui viennent d'être identifiées; de continuer à effectuer une évaluation épidémiologique du cancer ainsi que d'autres maladies dont l'impact peut être accru par l'irradiation; et de poursuivre ses études sur les effets sanitaires de l'accident de Tchernobyl, qui devraient être achevées et publiées en 2005.
A series of Committee documents issued in 1997 shows that the Committee focuses on the evaluation of new scientific results regarding the radiation effects at cellular and molecular levels and new information from radiobiological and epidemiological studies.
Une série de documents publiés par le Comité en 1997 révèle que celui-ci s’attache à évaluer de nouveaux résultats scientifiques concernant les effets des rayonnements aux niveaux cellulaire et moléculaire et à examiner de nouveaux renseignements figurant dans des études radiobiologiques et épidémiologiques.
14. The new programme of the Scientific Committee envisaged a new "from-sources-to-effects" approach not only in continuing its assessment of the effects of the Chernobyl accident but also with respect to radon in homes and workplaces, radioecology, cellular and molecular studies of tissues and organs and diseases other than cancer.
Le nouveau programme du Comité scientifique prévoit une approche nouvelle : << des sources aux conséquences >>, applicable non seulement à l'évaluation continue des conséquences de la catastrophe de Tchernobyl, mais également à des domaines comme la radioexposition à domicile et au travail, la radioécologie, l'examen cellulaire et moléculaire des tissus et des organes, les pathologies non cancéreuses.
SUMMARY OF SUBMISSION 1. Biotechnology, being the result of the interplay between progress in scientific research in the field of cellular and molecular biology and technology on the one hand, and human beings' substantial need for new sources of food, energy and protection in the natural context of life on the other hand, introduces a continual process of development into different fields of industry, agriculture and health and environmental protection.
1. La biotechnologie, en tant que résultat de l'interférence entre les nouvelles conquêtes de la recherche scientifique du domaine de la biologie cellulaire et moléculaire et de la technique, d'une part, et les nécessités élevées de l'homme pour assurer des sources nouvelles de nourriture, d'énergie et de protection dans le cadre naturel de la vie, d'autre part, inscrit un processus continu de développement dans diverses branches industrielles, agricoles, de la protection de la santé et de l'environnement.
Logistical support was furnished for the distance-learning course on basic cellular and molecular biology of the University of Chile, with assistance from OAS and CTCAP (1999); 14 Salvadoran professionals were involved in this undertaking.
Un appui logistique a été apporté au cours de base de biologie cellulaire et moléculaire, qui fait partie de l'enseignement à distance de l'Université du Chili, avec l'appui de l'Organisation des États américains (OEA) et de la Commission pour le développement scientifique et technologique de l'Amérique centrale et du Panama (CTCAP1999), avec la participation de 14 professionnels salvadoriens.
Contribute to conservation of biodiversity through the use of new cellular and molecular tools to conserve, characterize and utilize plant collections more efficiently.
La biodiversité est préservée grâce à de nouveaux outils cellulaires et moléculaires qui permettent de mieux conserver, étudier et exploiter les collections botaniques.
Novel systems to study cell transformation in vitro and cellular and molecular studies with those systems and with animal neoplasms appear to be potentially very productive sources of information about the mechanisms of cancer induction.
44. De nouvelles méthodes d'étude de la transformation cellulaire in vitro et des études aux niveaux cellulaire et moléculaire avec ces méthodes et avec des néoplasmes animaux devraient être des sources très productives de renseignements sur les mécanismes d'induction de cancers.
22. Pakistan fully supported the Scientific Committee's programme of work adopted in April 2001, particularly with regard to the studies on the health effects from the Chernobyl accident and on the effects of radon, the cellular and molecular studies of radiation's effects on tissues and organs, and the studies on diseases other than cancer.
Le Pakistan appuie pleinement le programme de travail approuvé en avril 2001, notamment les études sur les effets sanitaires de l'accident de Tchernobyl, les études sur les effets du radon, les études cellulaires et moléculaires des effets des rayonnements sur les tissus, les organes et les études de maladies autres que le cancer.
Modern cellular and molecular studies may make it possible to differentiate between radiation-induced cancer and other cancers.
Les études modernes en biologie cellulaire et moléculaire permettront peut-être de faire la différence entre les cancers radio-induits et les autres cancers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test