Traduction de "calm as" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
As calm as a lake or as violent as a volcano.
Calme comme un lac ou déchainé comme un volcan.
Calm as ever, the captain bellows...
Calme comme jamais, le capitaine hurle...
And he's just calm as can be.
Et il est calme comme tout.
Calm as you like.
Calme, comme d'habitude.
Outside she was as calm as Sunday, but inside, wild as mountain scenery.
Elle semblait calme comme un dimanche, mais à l'intérieur, c'était un paysage changeant.
She was so gentle, so calm, as if she had accepted her fate:
Elle était tellement douce. Tellement calme. Comme si elle avait accepté sereinement son sort.
Calm as Hindu cows.
Calmes comme des vaches hindoues.
Outside she was calm as Sunday.
En apparence, calme comme un lac.
You mean "calm" as in a peaceful lake, on cool summer evening?
Calme comme un lac paisible un doux soir d'été ?
Nicole here is as calm as a Hindu cow.
Nicole est calme comme une vache indienne
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test