Traduction de "broadcast messages" à française
Exemples de traduction
RTLM was used to broadcast messages designed to achieve inter-ethnic hatred and encourage the population to commit genocide.
RTLM était utilisée pour diffuser des messages destinés à inciter à la haine interethnique et à encourager la population à commettre le génocide.
Additionally, a number of checkpoints have been established within the camp and more loudspeakers installed in the east and south of the camp to broadcast messages to the residents.
Par ailleurs, un certain nombre de points de contrôle ont été mis en place dans le camp et de nouveaux haut-parleurs ont été installés à l'est et au sud du camp afin de diffuser des messages aux résidents.
The campaign, entitled Play for Life International, broadcast messages on biodiversity conservation from the African football star Samuel Eto'o and targeted young people in Africa and globally.
La campagne, intitulée << Play for Life International >> (Jouer pour la Vie), diffuse les messages de la star du football africain, Samuel Eto'o, sur la préservation de la biodiversité et vise les jeunes du continent africain et du monde entier.
During the last two weeks of the campaign, state and private TV channels broadcast messages from the CEC and voter education spots.
Pendant les deux dernières semaines de la campagne, les chaînes de télévision publiques et privées ont diffusé des messages de la Commission électorale centrale et des spots éducatifs à l'intention des électeurs.
:: Broadcast messages of support for the Iraqi Government on Iraqi media stations that advocated support for Iraq and encouraged others to forcibly resist the United States and others who opposed Iraq.
:: Il a diffusé des messages de soutien au Gouvernement iraquien par l'intermédiaire de médias iraquiens pour promouvoir le soutien à ce pays et encourager d'autres à s'opposer par la force aux États-Unis et aux adversaires de l'Iraq.
It is noteworthy that, while such sites as Twitter and Facebook are blocked for most Iranians, the leadership increasingly uses social media to broadcast messages.
Un point mérite d'être noté: bien que l'accès à des sites tels que Twitter et Facebook soit fermé à la plupart des Iraniens, le pouvoir utilise de plus en plus les médias sociaux pour diffuser des messages.
In Jonglei State, United Nations Radio Miraya broadcast messages stressing the impartiality of UNMISS in protecting civilians, while the Mission organized four public workshops on its mandate.
Dans l'État du Jongleï, Radio Miraya, la Radio des Nations Unies, a diffusé des messages soulignant l'impartialité de la MINUSS dans la protection des civils, et la Mission a organisé quatre ateliers publics sur son mandat.
In Lesotho, UNFPA partnered with local radio stations to broadcast messages on GBV and youth issues.
Au Lesotho, le FNUAP a collaboré avec les stations de radio locales afin de diffuser des messages sur la violence sexiste et sur les questions liées aux jeunes.
The Special Rapporteur also stresses that freedom of speech does not authorize the press to broadcast messages which might constitute incitement to religious hatred.
Le Rapporteur spécial souligne également que la liberté d'expression ne permet pas à la presse de diffuser des messages qui pourraient constituer des incitations à la haine religieuse.
Increased support should be provided for the media, especially radio stations, to broadcast messages and increase awareness among target populations about small arms, child soldiers and mercenaries.
Les médias, et en particulier les stations de radio, devraient recevoir un soutien accru pour diffuser des messages et sensibiliser les populations cibles au problème des armes légères, des enfants soldats et des mercenaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test