Traduction de "both religion" à française
Exemples de traduction
Gambians officially observe the holidays of both religions and practice religious tolerance.
Les Gambiens observent officiellement les fêtes des deux religions et pratiquent la tolérance religieuse.
99. On this issue we learnt from the testimony presented before us, primarily by those who in the past had served as commanders of the Tomb of the Patriarchs, in various periods, during which there were worshippers from both religions who were extremists and who engaged in brinkmanship, in order to encroach upon the other religion's prerogatives (on the part of the Jews, for example, opening the doors in contravention of arrangements governing times when the other religion's services are in progress, breaking rules and not accepting the authority of the commander of the site or the guards on duty; on the part of the Muslims, for example, directing a funeral through an area where the services of the other religion were going on).
99. Nous avons appris, en écoutant les dépositions, en particulier celles d'anciens commandants des forces de surveillance au caveau des Patriarches, qu'à certaines époques, les fidèles des deux religions comptaient des extrémistes qui, dans un but de provocation, passaient outre les prérogatives des fidèles de l'autre religion (les juifs, par exemple, ouvraient les portes en violation des arrangements régissant les heures où les offices de l'autre religion avaient lieu, ne respectaient pas les règles et ne reconnaissaient pas l'autorité du commandant du lieu ou des gardes en faction; les musulmans, eux, faisaient passer un cortège funèbre à travers une salle où se célébraient les offices de l'autre religion).
98. A lesson learned from the massacre, and also from past experience, indicates that the prevention of friction and disputes requires effective separation of the worshippers of both religions.
98. La leçon à tirer du massacre comme des données d'expérience recueillies antérieurement est que, pour empêcher les frictions et les différends, il faut séparer de façon efficace les fidèles des deux religions.
However, when the same hall serves members of both religions at different times, it must be ensured, as stated above, that at least one hour pass from the end of the prayer service of the first group.
Cependant, lorsque la même salle sert aux membres des deux religions à des moments différents, il faudra veiller, comme il est indiqué ci-dessus, à ce qu'une heure au moins s'écoule après la fin d'un office.
132. This proposal does not recommend that any part of the Tomb which could be used by members of both religions, be placed out of bounds; subject to the arrangements and restrictions now in force.
132. Dans cette proposition, il n'est pas question d'interdire l'accès à une partie quelconque du caveau qui pourrait être utilisée par les membres des deux religions, sous réserve des dispositions et restrictions actuellement en vigueur.
In this regard, for example, one thinks of the various formal responses to A Common Word Between Us and You, including the Catholic-Muslim forum, which is an ongoing initiative in which many scholars of both religions have been meeting on a regular basis to advance interreligious dialogue.
À cet égard, on pense notamment aux diverses réactions officielles à l'initiative en cours << Une parole commune entre Nous et Vous >>, y compris le forum catholique-musulman grâce auquel de nombreux universitaires appartenant aux deux religions se sont régulièrement réunis pour promouvoir le dialogue entre les religions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test