Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Therefore it is considered gender biased.
Elle est donc considérée comme empreinte de préjugés sexistes.
(b) Most stories and images display gender biases.
b) La plupart des articles/émissions ou images diffusés véhiculent des préjugés sexistes.
The legal system is often an instrument of perpetuating such biases.
Le système juridique est souvent favorable à de tels préjugés.
Multiple marriage partnerships are therefore gender biased.
Les unions multiples sont donc empreintes de préjugés sexistes contre les femmes.
III. Sociocultural biases and discrimination
Préjugés socioculturels et discrimination
Media continues to reinforce gender stereotypes and biases.
Les médias continuent de renforcer les stéréotypes et les préjugés sexuels et sexistes.
IV. Innovation policies: need, biases and measurement challenges
IV. Politiques d'innovation: besoins, préjugés et mesures
(c) Remove gender biases and stereotypes in school materials;
c) D'éliminer les préjugés et les stéréotypes sexistes inscrits dans les manuels scolaires;
Textbooks conveyed strong gender biases.
Les manuels scolaires véhiculent des préjugés puissants sur les deux sexes.
I'll just say that you admitted you hate me and that you're biased.
Vous admettez me détester et avoir des préjugés.
Just because I know Barbara doesn't mean I'm biased.
Ce n'est pas parce que je connais Barbara que j'ai des préjugés.
But, you know, social biases, they codified attraction.
Mais les préjugés sociaux codifient l'attraction.
Don't be confirming your biases.
Ne confirmez pas vos préjugés.
They say... weare biased!
On dit que nous avons des préjugés !
It's my fault that I'm biased against you.
Je suis un saligaud. J'avais tellement de préjugés à ton égard.
You mustn't be biased or prejudiced. Miss Bonfils.
N'ayez pas de préjugés, Mlle Bonfils.
It's hard to fight against certain biases.
C'est dur de se battre contre certains préjugés.
How's your piece on mitigating race-based juror biases coming?
Comment avance ton article sur les préjugés des jurés sur les races ?
I'm a little biased.
J'ai un petit préjugé favorable.
It is clear, therefore, that current and future education policy must identify and remedy all structural biases leading to potential exclusion in the mainstream education system.
De toute évidence, il faut que la politique actuelle et future de l'éducation dénonce et corrige toutes les tendances structurelles qui pourraient aboutir à l'exclusion dans le système d'enseignement général.
Such policies were never child—neutral; they even tended to ignore children or to be biased in favour of adults.
Celles—ci ne sont jamais neutres par rapport aux enfants, elles ont même tendance à ignorer ces derniers ou à être orientées en faveur des adultes.
At present, there are around 21 laws which are still discriminatory against women and gender-biased.
Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.
(i) Investigation, detection and burden of proof in evidence-gathering are not gender-biased and do not overburden the victim;
i) Les règles concernant l'enquête, la découverte des éléments de preuve et la charge de la preuve n'ont pas tendance à favoriser un sexe et ne constituent pas une contrainte excessive pour la victime;
49. PRSPs, which are linked to external financing, tend to be biased towards macroeconomic stability and growth rather than pro-poor policy strategies.
Les DSRP, qui sont liés à un financement extérieur, ont tendance à être orientés vers la stabilité macroéconomique et la croissance et non vers une action en faveur des pauvres.
Tariff escalation biases exports towards unprocessed resource-based commodities, characterized by low value-added.
La progressivité des droits a tendance à favoriser les exportations de produits non transformés, provenant de ressources naturelles, à faible valeur ajoutée.
:: To encourage publishing houses to publish texts free of sexist biases;
- De consulter les éditeurs en vue d'éliminer les tendances sexistes des manuels;
If trends in inequality is pro-cyclical - as is the case in the United States - peak (year) to trough (year) trend estimates are biased downwards; trough to peak trends are biased upwards. The opposite holds if inequality trends are counter-cyclical.
Si l'évolution de l'inégalité est procyclique − comme c'est le cas aux ÉtatsUnis −, les estimations des tendances enregistrées entre l'année de pointe et l'année de creux sont biaisées vers le bas, tandis que les tendances accusées entre l'année de creux et l'année de pointe sont biaisées vers le haut. Si l'évolution de l'inégalité est contrecyclique, les biais sont inversés.
In this regard, school curricula and teaching materials are reviewed periodically in order to eliminate gender-biased mind setting and further promote the equality of women and men.
À cet égard, les programmes scolaires et les supports pédagogiques sont régulièrement révisés afin d'en éliminer toute tendance sexiste et de promouvoir davantage l'égalité entre les hommes et les femmes.
When we shift to an African-American face-- the biased firefighters still associate the adjective with the image.
Quand nous avons tendance à an African-American face the biased firefighters associé un Afro-Américains, en tant que pompier nous associons toujours l'adjectif avec l'image.
B... biased is what I was gonna say;
Une forte tendance à est ce que j'allais dire;
Caution is required to ensure that legal tests to establish indigenous peoples' land, territories and resource rights are not restrictive and biased towards non-indigenous conceptions of land ownership, lest they function to unjustly deprive indigenous peoples of their legitimate claims to their territories and resources, including those that they have historically used.
La prudence est de mise pour s'assurer que les analyses juridiques qui seront menées pour établir les droits des peuples autochtones en matière de terres, de territoires et de ressources ne sont pas restrictives et ne présentent pas un penchant marqué pour les conceptions non autochtones de la propriété foncière, de crainte qu'elles ne soient utilisées pour rejeter injustement les prétentions légitimes des peuples autochtones à l'égard de leurs territoires et ressources, notamment ceux qu'ils utilisent traditionnellement.
D. Consumers' decision-making biases
D. Penchants décisionnels des consommateurs
It argues that increased consumer information helps both consumer protection and competition, and that decision-making biases that hinder consumer search for better offers can imply, counter-intuitively, that more competition harms consumers.
On fait valoir qu'une meilleure information des consommateurs favorise aussi bien la protection des consommateurs que la concurrence, et que les penchants décisionnels qui empêchent les consommateurs de rechercher de meilleures offres pourraient signifier, contrairement aux attentes, qu'un surcroît de concurrence est parfois préjudiciable aux consommateurs.
43. Some consumer protection interventions address consumer biases.
43. Certaines interventions visant à protéger les consommateurs tiennent compte des penchants des consommateurs.
The second type of market is where consumers may have decision-making biases that discourage searching for competing offers or that make it difficult to assess and compare competing offers.
Le deuxième type de marchés est celui où les consommateurs peuvent avoir des penchants décisionnels qui ne favorisent pas la recherche d'offres concurrentes ou rendent difficiles l'évaluation et la comparaison de ces offres.
As it later transpired, the 1st respondent has thought that the television team was from TNL, a private television channel perceived by the government as being biased towards the opposition.
Il est apparu par la suite que le premier défendeur pensait que l'équipe de télévision appartenait à TNL, chaîne de télévision privée considérée par le gouvernement comme en penchant en faveur de l'opposition.
As suggested by the Secretary-General, the United Nations can play a mediating role in the negotiations so that it will not be undertaken on the basis of categories biased towards zero-sum solutions.
Comme l'a suggéré le Secrétaire général, l'ONU peut jouer un rôle de médiation dans les négociations pour qu'elles ne se fassent pas à partir de catégories penchant vers des solutions à somme nulle.
While consumer protection laws generally cover natural persons in their household setting, some laws extend coverage to natural persons in their roles as sole proprietors or subsistence farmers. It is argued that the concerns related to health, safety, economic interests, asymmetric information, cognitive biases and access to redress are similar in these settings to those in the household setting.
Si les lois de protection des consommateurs s'appliquent généralement aux personnes physiques dans le contexte du ménage, certaines lois s'appliquent également aux personnes physiques dans le cadre d'une entreprise individuelle ou d'une activité agricole de subsistance, selon l'argument que les préoccupations liées à la santé, à la sécurité, aux intérêts économiques, aux asymétries d'information, aux penchants cognitifs et à l'accès aux mécanismes de réparation sont identiques pour ces deux catégories.
44. For the purpose of this paper, the key distinction is between consumer decision-making biases that distort demand and those biases that distort search.
44. Pour les besoins de la présente étude, une distinction est établie principalement entre les penchants décisionnels des consommateurs qui faussent la demande et les penchants décisionnels qui faussent la recherche.
For example, a seller using high-pressure sales tactics such as making an offer that is valid only at a certain instant, or bait-and-switch, where an advertised object is unavailable so customers are steered toward a pricier version, exploits consumer biases in ways that can result in consumer detriment.
Par exemple, un vendeur utilisant des procédés de vente très insistants, comme celui consistant à faire une offre valable uniquement à un instant donné − vente par amorçage et substitution - et dans lequel l'objet annoncé est rendu indisponible pour orienter les clients vers un produit plus cher, exploite les penchants des consommateurs d'une façon qui peut leur porter préjudice.
And I've always been biased in favor of them.
J'ai toujours eu un penchant pour ce style.
Such gendered-biased training in household activities shapes children's future choice of employment and, hence, their future earnings.
Le sexisme de l'éducation reçue au sein du foyer a une influence sur les futurs choix professionnels des enfants, et donc, sur leurs futurs revenus.
But Trumpet biases towards us.
Mais Trumpet nous a influencés.
I can't prove that I'm not biased against McKay.
Je ne peux pas le prouver, je ne suis pas influencé contre McKay.
You're always biased against him.
Vous êtes toujours influencé contre lui.
Don't you think you might be a little bit biased because of your past relationship?
N'es-tu pas un peu influencé à cause de votre passé ?
You're too biased.
Il t'influence aussi...
No... biased sentencing.
Non, de jugement influencé.
You CSIs are biased for the prosecution.
Vous Experts, êtes influencés par l'accusation.
I wouldn't want anyone thinking that you're biased because we're something.
Je ne voudrais pas que quelqu'un pense que tu es influencée parce que nous sommes quelque chose.
Sure you're not biased?
Et vous êtes pas influencés?
It is of the first importance not to allow your judgment to be biased by personal qualities.
C'est essentiel de ne pas se laisser influencer par des qualités personnelles.
(c) To bring the electoral process and legislative framework into line with international standards, especially those of the Organization for Security and Cooperation in Europe, to demonstrate such commitment through the parliamentary elections due in 2008 and to rectify the shortcomings of the electoral process, identified by the Office for Democratic Institutions and Human Rights in its report of 7 June 2006, including election laws and practices that restrict campaigning opportunities for de facto opposition candidates, the arbitrary application of electoral laws, including with regard to the registration of candidates, obstruction of the right of access to the media, biased presentation of the issues by the State media and the falsification of vote counts;
c) D'aligner le processus électoral et la législation du Bélarus sur les normes internationales, en particulier celles de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, de montrer sa détermination à cet égard aux élections législatives prévues pour 2008 et de remédier aux failles du processus électoral signalées par le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme dans son rapport du 7 juin 2006, entre autres des lois et des pratiques électorales qui restreignent la possibilité des candidats de l'opposition de fait de mener campagne, l'application arbitraire des lois électorales, notamment en ce qui concerne la validation des candidatures, l'entrave à l'exercice du droit d'accès aux médias, la présentation tendancieuse des thèmes électoraux dans les médias d'État et la falsification du décompte des voix ;
(a) To bring the electoral process and legislative framework into line with international standards, especially those of the Organization for Security and Cooperation in Europe, demonstrate such commitment through the upcoming local elections in January 2007 and rectify the shortcomings of the electoral process, identified by the Office for Democratic Institutions and Human Rights in its report of 7 June 2006, including, inter alia, election laws and practices that restrict campaigning opportunities for de facto opposition candidates, arbitrary application of electoral laws, including on registration of candidates, obstruction of the right of access to the media, biased presentation of the issues by the State media and falsification of vote counts;
a) D'aligner le déroulement des élections et l'appareil législatif du Bélarus sur les normes internationales pertinentes, en particulier celles de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, de montrer sa détermination à cet égard aux élections locales de janvier 2007 et de remédier aux irrégularités électorales dont il est fait état dans le rapport du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme en date du 7 juin 2006, y compris, entre autres, l'application de lois et pratiques électorales restreignant la possibilité des candidats de l'opposition de fait de mener campagne, l'application arbitraire des lois électorales, notamment de celle concernant la validation des candidatures, l'entrave à l'exercice du droit d'accès aux médias, la présentation tendancieuse des thèmes électoraux dans les médias publics et la falsification du décompte des voix;
She emphasized that an important tool for tackling ethnically or culturally biased favoritism in the distribution of power and resources was good governance, which implied inclusion.
La Rapporteuse spéciale a souligné qu'un outil efficace pour s'attaquer au favoritisme ethnique ou culturel dans la répartition du pouvoir et des ressources était la bonne gouvernance, qui supposait l'intégration.
That qualifies as biased.
C'est du favoritisme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test