Traduction de "being the result" à française
Exemples de traduction
There are marks on the post-mortem photographs which are capable of being the result of retouching (the Commission has been unable to trace the negatives), but the pathologists whose report is summarised in section 8.9 below consider the marks to be consistent with pressure pallor.
Sur les photographies post-mortem, on distingue des marques qui pourraient être le résultat de retouches (la Commission n'a pu retrouver les négatifs), mais selon les pathologistes dont le rapport est résumé au paragraphe 8.9, les marques peuvent aussi résulter d'une pâleur de compression.
On the contrary, far from being the result of torture, the marks noticed on some of the suspects were produced during their attempted escape when they were pursued by inhabitants who beat them up when they learnt that they were among those involved in killing tourists and nationals.
En fait, loin d'être le résultat de tortures, les marques observées sur certains des suspects avaient été faites au cours de leur tentative d'évasion, alors qu'ils étaient poursuivis par des habitants qui les avaient frappés quand ils avaient appris qu'ils avaient pris part au massacre de touristes et de nationaux.
Rather than being the result of a formalized process of multilateral negotiations among States, it has been the product of profound globalizing forces.
Au lieu d'être le résultat d'un processus formel de négociations multilatérales entre les Etats, ces changements ont été provoqués par un puissant mouvement de mondialisation.
Could the acceleration be the result of something chemical... or radiological?
L'accélération pourrait être le résultat d'un fait chimique ou radiologique ?
That this could be the result of all I had committed my life to.
Que tout cela ait pu être le résultat de ce ø quoi j'avais consacré ma vie.
This entire lockdown could be the result of a malfunction.
Ce confinement pourrait être le résultat d'un dysfonctionnement.
It might be the result of getting cut off from the oxygen when she flatlined.
Peut-être le résultat du manque d'oxygène quand son encéphalogramme était plat.
This indentation could very well be the result of a tumor.
Cette marque pourrait être le résultat d'une tumeur.
Therefore, it was argued, the human eye can't be the result of mindless evolution.
Par conséquent, certains ont dit, l'oeil humain ne peut être le résultat d'une évolution irréfléchie.
Well, that could be the result of a neurological imbalance.
Cela pourrait être le résultat d'un déséquilibre neurologique.
May be the result of some spatial anomalies.
- Peut-être le résultat d'une anomalie spatiale.
# Death can be the result of the most underrated things #
La mort peut être le résultat des choses les moins considérées
His hypersensitivity could be the result of paranoia or drug-induced psychosis.
Son hypersensibilité pourrait être le résultat de la paranoïa ou de drogue psychose induite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test