Traduction de "been picked" à française
Exemples de traduction
I don't know why, but for some reason, I've been picked to do this.
Je ne sais pas pourquoi mais j'ai été choisi pour faire ça.
You've been picking through a lot of keyholes, Zack.
Tu as été choisi parmis beaucoup de gens Zack.
Well, you four have the dubious honour of having been picked from over 200 applicants for this seminar.
Vous quatre avez l'honneur peu enviable d'avoir été choisis parmi 200 candidats pour suivre ce cours.
You have been picked for the most elite honor a Cyprus-Rhodes student can achieve.
Vous avez été choisis avec grand honneur par un groupe d'étudiants élite de Cyprus Rhodes.
Look, we've been picked by genetic selection to be the world's biggest living proof that this world is fucked.
on a été choisis par sélection génétique pour être la plus grande preuve vivante que ce monde est mauvais.
When you put it like that -- and we've been picked?
- Quand tu le dis comme ça... - Et nous avons été choisis ?
Our thing has been picked.
Notre truc a été choisi.
I, sort of, feel like I've been picked for something.
J'ai l'impression d'avoir été choisi pour quelque chose.
No, they've already been picked.
Ils ont déjà été choisis.
He's been picked to do silky skills in front of all presidents.
Il a été choisi pour dribbler devant tous les présidents
Okay, not a single chart's been picked up in the past 45 minutes.
D'accord, aucun dossier n'a été pris depuis plus de 45 minutes.
Look, whatever special division we've been picked for, whoever's running it, it's still the CIA.
Regarde, quelle que soit la division où nous avons été pris, qui que ce soit en charge de ça, c'est toujours la CIA.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test