Traduction de "been ordered" à française
Exemples de traduction
The uniforms have been ordered, sir. But nobody knows...
Les uniformes ont été commandés.
Because everything's been ordered and prepared.
- Tout a été commandé et préparé.
A full scale evacuation have been ordered.
L'évacuation totale a été ordonnée.
The air strike's already been ordered.
L'attaque aérienne a déjà été ordonnée.
New forensic tests have been ordered.
Une nouvelle expertise médico légal a été ordonnée.
Total military and scientific mobilization has been ordered.
Une mobilisation militaire et scientifique complète a été ordonnée.
Compensation has been ordered, and you, sir, shall have it!
Une indemnisation a été ordonnée, Et vous, monsieur, vous l'aurez!
It's been ordered by the queen herself.
Ça a été ordonné par la reine elle-même !
A whole new series of short-burst manoeuvres has been ordered, sir.
Une série de manœuvres d'accélération a été ordonnée.
Drone strike has already been ordered.
Une frappe aérienne a déjà été ordonnée.
Your deportation has been ordered.
Votre déportation a été ordonnée.
We've been ordered to exterminate them.
Il nous a été ordonné de les exterminer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test