Traduction de "be willing" à française
Exemples de traduction
You may be willing to let him get away with it but I'm not.
T'étais peut-être disposé à le laisser s'en tirer mais pas moi.
In order to be happy,Sam, one must be willing to let go of everything.
Pour être heureux, Sam, il faut être disposé à tout abandonner.
Oh, but your assistant, ginny, said that the smiths Might be willing to, um...
Mais votre assistant, Ginny, m'a dit que les Smith pourraient être disposés à...
I suppose I could be willing to listen.
J'imagine que je pourrais être disposée à t'écouter.
We just have to be willing to take any job.
Nous devons seulement être disposé à accepter n'importe quel travail.
We might be willing to figure out what that is.
Nous pourrions être disposés à comprendre ce que c'est.
You don't have to be willing to die to really live.
Tu n'as pas à être disposé à mourir pour réellement vivre.
He would be willing to work with you.
Il pourrait être disposé à travailler avec vous.
Is he gonna be willing to fall in line with this scheme?
Est il qui va être disposé à chute dans la ligne avec ce plan?
I think you just have to be willing to look for them.
Il faut juste être disposé à les voir.
We need to be willing--
Nous devons être prêts à...
You have to be willing to believe.
Vous devez être prêts à croire.
Jimmy, you've gotta be willing to improvise.
Jimmy, tu dois être prêt à improviser.
Cameron would have to be willing to listen.
Cameron devra être prêt à écouter.
- You have to be willing to...
- Tu dois être prêt à ...
You gotta be willing to kill people.
Il faut être prêt à tuer.
He might be willing to testify.
Il est peut-être prêt à témoigner.
We must be willing
Nous devons être prêts
You must be willing to do anything.
Vous devez être prêt à tout.
We, too, must be willing to die.
Nous devons aussi être prêts à mourir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test