Traduction de "be of considerable value" à française
Exemples de traduction
7. Even taking into account the considerable value of subsistence production and the importance of the distribution of goods and wealth among social groups and kin, there is marked inequality in income distribution in the Solomon Islands.
7. Même en tenant compte de la valeur considérable de la production de subsistance et de l'importance de la répartition des biens et des richesses entre les groupes sociaux et les parents, il existe une inégalité marquée dans la distribution des revenus dans les Îles Salomon.
The deployment of standing capacities in the areas of police, justice and corrections has demonstrated the considerable value of rapidly deployable capacities.
Le déploiement de capacités permanentes dans les domaines de la police, de la justice et de l'administration pénitentiaire a démontré la valeur considérable des moyens déployables rapidement.
Mr. Sutherland also pointed out the need to confirm the considerable value of the GFMD as an international gathering.
M. Sutherland a également souligné la nécessité de prouver la valeur considérable du Forum en tant que réunion internationale.
Ecosystems in turn provide services of considerable value to humans.
Les écosystèmes à leur tour fournissent des services d'une valeur considérable pour les êtres humains.
These ecosystems provide many economic, social and environmental functions and have considerable value.
Ils remplissent de nombreuses fonctions économiques, sociales et environnementales et revêtent une valeur considérable.
This could add considerable value to its work without great additional cost, for example by:
Il pourrait ajouter une valeur considérable à ses travaux sans qu'il lui en coûte beaucoup plus, par exemple:
Besides, the considerable value of equipment and goods belonging to international actors engaged in relief operations represents a tempting target for common criminals.
En outre, la valeur considérable de l'équipement et des biens appartenant aux acteurs internationaux participant aux opérations de secours constitue une cible tentante pour les délinquants.
In this regard the prospects for an agreement on confidence-building measures should not be underestimated, as this would provide an initial result whose considerable value has already been demonstrated in practice and by history.
A cet égard, les possibilités qui s'offrent de conclure un accord sur des mesures de confiance ne devraient pas être sous-estimées, car il s'agirait là d'un premier résultat dont la valeur considérable a déjà été démontrée dans la pratique et par l'histoire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test