Traduction de "be it based" à française
Exemples de traduction
Based on mission experience
Basé sur l’expérience de la mission.
n = based on nominal concentrations; m = based on measured concentrations, s = Solubilizer was used
n = basé sur les concentrations nominales; m = basé sur les concentrations mesurées; s = un agent solubilisant a été utilisé.
The Panel was based in Nairobi.
Le Groupe était basé à Nairobi.
Estimates are based on:
Montants basés sur :
are also based.
sont aussi basés.
Within this intellectual structure there are Earth-based weapons and targets and there are space-based weapons and targets.
Suivant ce concept, il y a des armes et des objectifs basés à terre et d'autres qui sont basés dans l'espace.
These aircraft will be based in Nairobi.
Ces appareils seront basés à Nairobi.
Regulation could be principles-based or rules-based.
80. La réglementation pouvait être fondée sur des principes ou fondée sur des règles.
Pregnancy-based complaints were confirmed to be discrimination based on sex.
Il a été confirmé que les plaintes fondées sur la grossesse constituent des affaires de discrimination fondée sur le sexe.
It is based on:
Elle se fonde sur :
If government is to be based on justice, justice itself must be based on an independent judiciary.
Si la justice est le fondement du pouvoir, l'indépendance de l'appareil judiciaire est le fondement de la justice.
II. Cost-based vs. income-based methods
II. Comparaison entre la méthode fondée sur les coûts et la méthode fondée sur les revenus
Discrimination based on caste differed in all respects from discrimination based on race.
La discrimination fondée sur la caste est totalement différente de la discrimination fondée sur la race.
This tax is based on:
Elle est fondée sur :
strength based
fondées sur la fermeté
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test