Traduction de "basest" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
When people saw their interests threatened, they unfortunately sometimes yielded to their basest instincts in defending them.
Quand l'homme voit ses intérêts menacés, pour les défendre, il recourt malheureusement parfois à ses instincts les plus bas.
That is so thanks to the adoption by consensus of the Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons, which is not only a fundamental text on the legal level that we present to the world, but more importantly is a reference document and a document of hope for all victims and persons who are threatened or targeted by the abominable practice that makes human beings a unit of consumption and submissive spoils of war who are at the mercy of the basest instincts and the most heinous kind of bargaining.
Avec l'adoption par consensus du Plan d'action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes, ce n'est pas seulement un texte fondamental sur le plan juridique que nous présentons au monde, c'est avant tout un document de référence et d'espérance pour toutes les victimes et toutes les personnes qui sont menacées ou visées par cette abominable pratique qui fait de l'être humain un objet de consommation, une prise de guerre docile, à la merci des instincts les plus bas et des marchandages les plus odieux.
It is prohibited to publish, offer, distribute, reproduce or possess any printed matter or audiovisual material that panders to children's basest instincts, projects a positive image of behaviour that offends against society's values or traditions, or encourages children to engage in delinquency.
Il est interdit de publier, de proposer, de distribuer, de reproduire ou de détenir tout document imprimé ou matériel audiovisuel qui flatte les bas instincts de l'enfant, présente sous un jour positif un comportement portant atteinte aux valeurs ou aux traditions de la société ou encourage les enfants à la délinquance.
The support given to such barbaric practices by those with economic means engendered doubts about whether the world had ever really progressed beyond the basest level of moral corruption.
L'appui qu'apportent à ces pratiques barbares ceux qui disposent de moyens économiques amène à se demander si l'humanité a réellement réussi à dépasser le niveau le plus bas de corruption morale.
84. This is indecent material and performances as defined in article 153 of the Criminal Code, as well as article 28 of the 2004 Children's Act, which prohibit the publication of printed matter and literature (i.e. they prohibit the publication, offer, distribution, reproduction or possession of any printed matter or audio/visual work of art that panders to children's basest instincts, projects an attractive image of behaviour that contravenes social values or traditions, or encourages juvenile delinquency).
84. Il s'agit des articles et des spectacles licencieux définis à l'article 153 du Code de procédure pénale ainsi qu'à l'article 28 de la loi de 2004 sur l'enfance, qui interdisent la publication de documents imprimés et de littérature (c'est-à-dire qu'ils interdisent la publication, l'offre, la distribution, la reproduction ou la possession de tout document imprimé ou œuvre d'art audiovisuelle qui flatte les bas instincts de l'enfant, présente sous un jour positif des comportements contraires aux valeurs sociales ou aux traditions ou encourage la délinquance juvénile).
31. It is prohibited to publish, offer, distribute, reproduce or possess any printed matter or audiovisual material that panders to children's basest instincts, projects a positive image of behaviour that offends against society's values or traditions or encourages children to engage in delinquency.
31. Il est interdit de publier, de proposer, de distribuer, de reproduire ou de détenir tout document imprimé ou matériel audiovisuel qui flatte les bas instincts de l'enfant, présente sous un jour positif un comportement portant atteinte aux valeurs ou aux traditions de la société ou encourage les enfants à la délinquance.
Authority and society function on the basest, human level
Les autorités et cette société fonctionnent au plus bas niveau de l'humanité.
A sexually depraved miscreant who is seeking only to gratify his basest and most immediate urges.
Un mécréant sexuellement dépravé qui ne songe qu'à satisfaire ses désirs les plus bas et les plus immédiats.
The silent temptress that, with a single sneeze brought out the basest instincts in men and drove them to violence.
Dans un éternuement, la tentatrice libérait les plus bas instincts... des hommes et les poussait à la violence.
... thehumanheartalsotends to revert to its basest instincts.
Vers le bas, le cœur de l'homme est attiré.
adjectif
In that case a journalist accused the Chancellor of, inter alia, the “basest opportunism” and “immoral” and “undignified” behaviour.
Autriche : un journaliste avait été condamné pour avoir utilisé les expressions "vil opportunisme", "immoral" et "dépourvu de dignité" à l'endroit du Chancelier / Lingens c.
adjectif
Resolutions condemn them and punitive mechanisms are brought to bear on them even when this means resorting to the basest forms of pressure and blackmail.
Des résolutions les condamnent et des mécanismes punitifs leurs sont imposés même s'il faut pour cela recourir aux pressions et aux chantages les plus ignobles.
It was unacceptable for the United States to accuse Cuba of not working to stop the illegal trafficking in persons when it allowed tens of thousands of women and children to cross its borders to be exploited in the basest possible manner, when it was itself home to millions of illegal immigrants living in dire conditions and when, moreover, it applied the discriminatory Cuba Adjustment Act to Cubans entering the United States illegally, thus encouraging Cubans to risk their lives leaving the country.
Il est inacceptable que les États-Unis accusent Cuba de ne pas s'efforcer de mettre fin au trafic des êtres humains alors qu'ils laissent des dizaines de milliers de femmes et d'enfants traverser leurs frontières pour être exploités de la manière la plus ignoble possible, alors qu'ils ont eux-mêmes des millions d'immigrants illégaux vivant dans des conditions désastreuses et alors, en outre, qu'ils appliquent la loi discriminatoire d'ajustement cubain aux Cubains qui entrent aux États-Unis illégalement, encourageant ainsi les Cubains à risquer leurs vies en quittant le pays.
In their opinion, "those who do not conform to this model, which has certainly not shown any capability to promote the realization of all human rights for all, have condemnatory resolutions and punitive mechanisms brought to bear on them, even when this means resorting to the basest forms of pressure and blackmail".
Les nations qui refusent de se soumettre à ce modèle, dont l'aptitude à promouvoir la réalisation des droits de l'homme de tous n'a de toute évidence pas été démontrée, sont la cible de résolutions qui les condamnent et de mécanismes punitifs, même s'il faut pour cela recourir aux pressions et aux chantages les plus ignobles. >>
adjectif
The basest ones are near our fundament, the subtler ones in the chest, and the highest in that sovereign of the body, the head, which reigns over this dear city, even as our beloved King reigns over his humble subjects.
"les plus vulgaires vers notre fondement, les plus subtils "dans notre poitrine, "pour arriver enfin à cet empereur de notre corps,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test