Traduction de "approaches taken" à française
Exemples de traduction
57. Mr. Aguiar Patriota (Brazil), referring to the topic "Reservations to treaties", said that his delegation had noted with satisfaction the approach taken by the Commission in developing the Guide to Practice, particularly its decision not to deviate from the relevant provisions of the 1969, 1978 and 1986 Vienna Conventions on the Law of Treaties.
Au sujet des << Réserves aux traités >>, M. Aguiar Patriota (Brésil) dit que sa délégation a pris note avec satisfaction de l'approche prise par la Commission sur le développement du Guide de pratique, particulièrement sa décision de ne pas dévier des dispositions pertinentes des conventions de Vienne de 1969, 1978 et 1986 sur le droit des traités.
The approach taken in identifying such unresolved disarmament issues has been discussed by the UNMOVIC College of Commissioners on two occasions and their advice has been obtained.
L'approche prise pour cerner les questions de désarmement non réglées a été examinée à deux reprises avec le Collège des commissaires de la Commission, et celle-ci a demandé l'avis de ces commissaires.
Although his delegation had had difficulties with some of the approaches taken to define the scope of the draft convention, it was ready to join in its adoption, which closed a loophole in terrorist activities.
Bien que certaines des approches prises pour définir le champ d'application du projet de convention aient posé des difficultés à la délégation du Malawi, celle-ci est prête à se joindre à son adoption, qui comblera une lacune propice aux activités terroristes.
63. With regard to the approach taken to human rights in draft articles 8 to 14, his Government wished to emphasize that human rights were indivisible, interdependent and interrelated and must be respected at all times, in accordance with the applicable international treaties.
Au sujet de l'approche prise aux droits de la personne dans les projets d'article 8 à 14, le gouvernement brésilien tient à souligner que ces droits sont indivisibles, interdépendants et liés entre eux et doivent être respectés en tout temps, conformément aux traités internationaux applicables.
63. Mr. Rojas (Chile) suggested that the Committee should adopt the approach taken on a previous occasion, namely, to take a decision based on the assumption that the Fifth Committee would later review the budgetary aspects of the issue.
M. Rojas (Chili) suggère que la Commission doit adopter l'approche prise à une occasion précédente : se prononcer, étant entendu que la Cinquième Commission examinera ultérieurement les aspects budgétaires de la question.
89. On the topic of the expulsion of aliens, her delegation had concerns about the approach taken by the Special Rapporteur in seeking to establish a list of "inviolable rights".
Au sujet de l'expulsion des étrangers, la délégation néerlandaise hésite devant l'approche prise par le Rapporteur spécial pour tenter d'établir une liste de << droits inviolables >>.
The approach taken in this regard is in line with the Vienna Declaration and Programme of Action.
L'approche adoptée à cet égard est conforme à la Déclaration et au Programme d'action de Vienne.
18. The principle of "universal design" is core to the approach taken in the Convention.
18. Le principe de << conception universelle >> est au centre de l'approche adoptée dans la Convention.
The workshops will be based on the approach taken at the group's second and third sessions.
6. Ces ateliers s'inspireront de l'approche adoptée aux deuxième et troisième sessions du Groupe.
The different approaches taken by parties have numerous implications.
Les différentes approches adoptées par les Parties ont de nombreuses implications.
The workshops will be based on the approach taken at the group's second session.
5. Ces ateliers s'inspireront de l'approche adoptée à la deuxième session du Groupe.
This method would provide consistency with the approach taken for ecotoxicological effects;
Cette méthode cadrerait avec l'approche adoptée pour les effets écotoxicologiques;
This result would be in line with the approach taken in most legal systems.
Le résultat serait conforme à l'approche adoptée dans la plupart des systèmes juridiques.
These words are reminiscent of the approach taken by Pieter Sanders in 1958.
Cette expression rappelle l’approche adoptée par Pieter Sanders en 1958.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test