Traduction de "about to become" à française
Exemples de traduction
A new facility is about to become operational, hopefully before the end of the year, in Kambarka, and others will follow.
Une nouvelle installation est sur le point de devenir opérationnelle, avant la fin de l'année nous l'espérons, à Kambarka, et d'autres suivront.
Article 11 provides for the adoption of an international regime to govern the exploitation of natural resources of the moon and other celestial bodies when "such exploitation is about to become feasible".
Aux termes de l'article 11 de cet Accord, un régime international régissant l'exploitation des ressources naturelles de la Lune sera établi <<lorsque cette exploitation sera sur le point de devenir possible>>.
Especially now, as we are about to become a non-permanent member of the Security Council for 1994 and 1995, we wish to stress that we shall support this process in every way we can and so help bring it to a successful conclusion.
Alors que nous sommes sur le point de devenir membre non permanent du Conseil de sécurité pendant 1994 et 1995, nous tenons à souligner que nous ne ménagerons rien pour appuyer ce processus afin qu'il puisse aboutir à une conclusion heureuse.
5. States Parties to this Agreement hereby undertake to establish an international regime, including appropriate procedures, to govern the exploitation of the natural resources of the Moon as such exploitation is about to become feasible.
5. Les États parties au présent Accord s'engagent à établir un régime international, y compris des procédures appropriées, régissant l'exploitation des ressources naturelles de la Lune lorsque cette exploitation sera sur le point de devenir possible.
Bangladesh is examining at the technical level enacting legislation where necessary in implementing instruments to which it is a party or about to become one.
Le Bangladesh examine actuellement au niveau technique la possibilité de promulguer en cas de besoin une législation pour appliquer les instruments auquel il est partie ou est sur le point de devenir partie.
It also provides for the establishment of an international regime to govern the exploitation of the natural resources of the Moon as such exploitation is about to become feasible, taking into special consideration the interests and needs of developing countries, as well as the efforts of those countries which have contributed either directly or indirectly to the exploration of the Moon.
Il prévoit l’instauration d’un régime international pour l’exploitation des ressources naturelles de la Lune, considérant que cette exploitation est sur le point de devenir réalisable et compte tenu également des intérêts et des besoins des pays en développement ainsi que des efforts des pays ayant contribué, directement ou indirectement, à l’exploration de la Lune.
The global village is about to become a communal tomb for millions of human beings, both for those who abuse substances that destroy the mind and for the victims, be they families or individuals, who confront the criminal cartels that promote such substances.
Le village planétaire est sur le point de devenir une tombe communautaire pour des millions d'êtres humains, à la fois pour ceux qui abusent des substances qui détruisent l'esprit et pour les victimes, que ce soit des familles ou des individus, qui sont aux prises avec les cartels criminels qui font la promotion de ces substances.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test