Traduction de "a cent" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Retail (cents/kg)
Prix de détail (centimes/kg)
It needs to derive the maximum benefit from every last cent that it spends.
Elle doit utiliser au mieux chaque centime dépensée.
a 1 cent = Lm 0.01.
a 1 centime = 0,01 lire maltaise
Not one cent of these amounts found its way to Cuba.
Pas un seul centime n'a été alloué à Cuba.
Cost in euros (cents/litre)
Coût en euros (centimes/litre)
Fiji Trade Union Congress assistant national secretary Rajeshwar Singh said they were pleased with the wage increases in the nine different sectors of the economy ranging from a minimum of 20 cents to the maximum of 50 cents.
Le Secrétaire national adjoint du Congrès des syndicats, Rajeshwar Singh, a déclaré qu'il se félicitait des augmentations de salaires dans neuf secteurs différents de l'économie allant de 20 centimes à 50 centimes au maximum.
Average wholesale prices of certain fruit and vegetables in cents/kg for 2000 and 2001 Cabbages
Prix de gros moyens de certains fruits et légumes en centimes/kg pour 2000 et 2001
Wholesale (cents/kg)a
Prix de gros (centimes/kg)a
However, not a single cent had so far been transferred through that mechanism, which was clearly not working.
Mais à ce jour, pas un seul centime n'a été transféré par ce mécanisme qui, de toute évidence, ne fonctionne pas.
Neither the Cuban State nor its people demand a single cent for the costs incurred.
L'État et le peuple cubains ne réclament pas un seul centime.
- Not a cent.
- Pas un centime.
Without getting a cent.
Je n'en vois pas un centime.
He hasn't got a cent.
Il n'a plus un centime.
I don't have a cent.
J'ai pas un centime.
Three countries accounted for 36 per cent of the defaults: India, with 17 per cent; Bangladesh, with 11 per cent; and Pakistan, with 8 per cent.
Trois pays sont à l'origine de 36 pour cent de ces manquements: l'Inde, avec 17 pour cent; le Bangladesh, avec 11 pour cent; et le Pakistan, avec 8 pour cent.
The sectoral breakdown is as follows: production, 40 per cent; trade, 28 per cent; services, 24 per cent; and transport, 9 per cent.
La répartition sectorielle est la suivante : production 40 pour cent, commerce 28 pour cent, services 24 pour cent et transport 9 pour cent.
Of that total, 54.5 per cent was in Colombia, 29.6 per cent in Peru and 15.9 per cent in Bolivia.
Sur ce total, 54,5 pour cent se trouvaient en Colombie, 29,6 pour cent au Pérou et 15,9 pour cent en Bolivie.
97. The national composition of students is the following: Moldovans - 35.0 per cent, Russians - 29.9 per cent, Ukrainians - 29.0 per cent, Bulgarians - 2.5 per cent and other nationalities - 3.6 per cent.
La ventilation par << nationalité >> des élèves est la suivante : Moldoves - 35,0 pour cent, Russes - 29,9 pour cent, Ukrainiens - 29,0 pour cent, Bulgares - 2,5 pour cent et autres nationalités - 3,6 pour cent.
In most cases these are male children (75 per cent of the total), generally aged between 15 and 17 years (65 per cent of the total), mainly coming from Morocco (23 per cent), Albania (18 per cent), Palestine (14 per cent), Egypt (8 per cent), Afghanistan (6 per cent), Iraq (5.5 per cent), Serbia and Montenegro (4 per cent), mainly found in Sicily (32 per cent) and Lombardy (16 per cent).
Dans la plupart des cas, il s'agit de garçons (75 pour cent du total), généralement âgés entre 15 et 17 ans (65 pour cent du total), provenant essentiellement du Maroc (23 pour cent), d'Albanie (18 pour cent), de Palestine (14 pour cent), d'Égypte (8 pour cent), d'Afghanistan (6 pour cent), d'Iraq (5,5 pour cent), de Serbie-et-Monténégro (4 pour cent), se trouvant essentiellement en Sicile (32 pour cent) et en Lombardie (16 pour cent).
The gross rate increased from 92.4 per cent to 135.3 per cent and the net rate from 55 per cent to 88.3 per cent.
Le taux brut est passé de 92,4 pour cent à 135,3 pour cent, et le taux net de 55 pour cent à 88,3 pour cent.
The participation of Turkish and Moroccan women rose from 33 per cent to 38 per cent and from 31 per cent to 37 per cent respectively.
La participation des femmes de nationalité turque et marocaine est passée de 33 pour cent à 38 pour cent et de 31 pour cent à 37 pour cent respectivement.
In 2000, there were 70 per cent men and 30 per cent women serving on public commissions and councils. In 2007 there were 65 per cent men and 35 per cent woman.
En 2000, il y avait 70 pour cent d'hommes et 30 pour cent de femmes, et en 2000, 65 pour cent d'hommes et 35 pour cent de femmes.
A fraction of a cent.
Moins d'un cent.
And not a cent more.
Pas un cent de plus.
How about a cent a point?
Si on misait un cent par point?
We didn't have a cent.
Nous n'avions plus un cent.
I've never taken a cent from you.
Je ne t'ai jamais pris un cent.
A cent on artichokes.
Un cent sur les artichauts.
- Hey, count me in for a cent.
- Je mise aussi un cent.
30, not a cent less.
Trente, pas un cent de moins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test