Traduction de "a blight" à française
A blight
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The scourge of war continues to cause the massive loss of human life and blight entire communities.
Le fléau de la guerre continue de causer des pertes massives en vies humaines et d'anéantir des communautés entières.
Without support from the international community, the people of Cambodia will continue to suffer this blight for a very long time to come.
Sans l'appui de la communauté internationale, le peuple cambodgien continuera à souffrir de ce fléau pendant encore très longtemps.
Civil society organizations played an important role in the shaping of policy to combat this blight. Some of the steps taken are:
Les associations de la société civile ont beaucoup contribué à l'élaboration des mesures adoptées pour lutter contre ce fléau, parmi lesquelles on retiendra:
There needs to be greater coordination among nations if the blight of narcotics is to be tackled in a meaningful way.
Une meilleure coordination de l'action des nations contre le fléau des stupéfiants est nécessaire si nous voulons y faire face d'une manière efficace.
It will be through international cooperation and coordination only that this blight upon humanity can be eliminated.
Ce n'est que par la coopération et la coordination internationales que ce fléau de l'humanité pourra être éliminé.
In developed economies crime and violence have blighted much of urban life.
Dans les pays développés, la criminalité et la violence constituent un véritable fléau dans les zones urbaines.
His Government was committed to closer cooperation in the struggle against that form of evil, which was blighting the whole world.
Le Gouvernement mexicain s'est engagé à coopérer plus étroitement à la lutte contre ce fléau, qui affecte le monde entier.
These phenomena amount to a blight upon society as a whole.
C'est un fléau qui touche toute la société.
Gender discrimination is a universal cultural blight that entrenches the gulf between the haves and have-nots of this world.
La discrimination fondée sur le sexe est un fléau culturel universel qui creuse davantage le fossé entre les riches et les pauvres de ce monde.
22. Violence against women remains a major blight on humanity everywhere.
Partout dans le monde, la violence à l'encontre des femmes demeure un grave fléau pour l'humanité.
One you even called "a blight on society."
Tu en as même appelé une "un fléau de la société".
They're a blight...
Il y a un fléau...
Mmm. "A blight that must be stopped at all costs."
"Un fléau qui doit être stoppé à tout prix."
You know the Waynes were a blight upon this city?
Les Wayne sont un fléau sur la face de Gotham, tu le sais.
The city ordenance against boxing is a blight. I grant you.
La Loi interdit les combats de boxe qui sont un fléau.
You're a blight on this country that never belonged to you!
Tu es un fléau pour ce pays qui ne t'appartient pas.
You are a blight!
Vous êtes un fléau !
You're a blight on this town.
Vous êtes un fléau pur cette ville.
You and your kind are a blight on the Four Lands.
Vous et votre nature sont un fléau sur les quatre terrains.
Listen to this crap. I'm "a blight on society"?
Je suis un "fléau pour la société".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test