Traduction de "to be granted" à finlandais
Exemples de traduction
Concerning the loans to be granted to ADIF for the project and described in recital 39(a) above, the Spanish authorities provided the following details:
Lainoista, jotka myönnetään ADIF:lle
In each country, national legislation establishes which benefits are to be granted and under which conditions.
Kunkin maan kansallisessa lainsäädännössä määritetään, mitä etuuksia myönnetään ja millä ehdoin.
Among the aid to be granted under this plan, 2,300 have gone to large families and the tax base has been about 13,000 euros.
Niistä tuki myönnetään tämän suunnitelman mukaisesta, 2300 ovat menneet suurperheille ja veropoh
In 2000, IFT became the first educational institution to be granted the TedQual Certification by the United Nations World Tourism Organization (UNWTO).
Vuonna 2000 IFT tuli ensimmäinen oppilaitos myönnetään TedQual Sertifiointi Yhdistyneiden Kansakuntien World Tourism Organization (UNWTO).
The Commission has no objections to this measure concerning the new aid to be granted after approval of the present modification.
Komissio ei vastusta toimenpidettä siltä osin kuin se koskee uutta tukea, joka myönnetään Suomen tekemän ilmoituksen hyväksymisen jälkeen.
We are British Council accredited for the teaching of home tuition courses in the UK - the first organization to be granted this accreditation.
Olemme Britannian neuvosto, joka on akkreditoitu kotikoulutuksen opetukseen Yhdistyneessä kuningaskunnassa - ensimmäinen organisaatio, jolle myönnetään tämä akkreditointi.
In particular, the person who wishes to be granted family reunification should not constitute a threat to public policy or public security.
Henkilö, joka haluaa, että hänelle myönnetään oikeus perheenyhdistämiseen, ei saisi muodostaa uhkaa yleiselle järjestykselle ja sisäiselle turvallisuudelle.
If seeds are excluded from the single payment scheme, the amount of aid is to be granted subject to the limits set by the Commission for additional aid.
Siemenet Jos siemenet suljetaan pois tilatukijärjestelmästä, tukea myönnetään komission lisätuille vahvistamien enimmäismäärien puitteissa.
But it allows national authorities to focus on those refugees which are much more likely to be granted asylum, notably those from Syria.
Luettelon ansiosta kansalliset viranomaiset voivat kuitenkin keskittyä niihin pakolaisiin, esimerkiksi Syyriasta tuleviin, joille paljon todennäköisemmin myönnetään turvapaikka.
Aid to be granted to silkworm rearers
Silkkiäistoukkien kasvattajille myönnettävä tuki
Section 2 Number of frequencies to be granted
2 § Myönnettävien radiotaajuuksien määrä
To be granted, there are two conditions that must be fulfilled:
On myönnettävä, että kahden edellytyksen on täytyttävä:
It discusses the aid to be granted to Italy for reconstruction after the earthquake, east-west relations, the Middle East and aid to be granted to Poland.
Luxemburgissa kokoontuva Eurooppa-neuvosto päättää Italialle maanjäristyksen jälkeiseen jälleenrakennukseen myönnettävästä avusta, itä-länsi-suhteista, Keski-idän kysymyksestä ja Puolalle myönnettävästä avusta.
The Free Movement –network demands that international protection to be granted to the men.
Vaadimme, että miehille on myönnettävä kansainvälistä suojelua.
It also establishes the content of the protection to be granted to these persons.
Direktiivissä määritellään myös näille henkilöille myönnettävän suojelun sisältö.
Also the amount of credit to be granted can be proportioned to the score given.
Myös myönnettävän luoton määrä voidaan suhteuttaa saatuun pistemäärään.
The beneficiaries and the Member States concerned shall be informed by the Commission of any financial assistance to be granted.
Komissio ilmoittaa myönnettävästä rahoitustuesta tuensaajille ja asianomaisille jäsenvaltioille.
The conditions laid down in that Article shall also apply to the support to be granted under this Article.
Kyseisessä artiklassa säädettyjä edellytyksiä sovelletaan myös tämän artiklan mukaisesti myönnettävään tukeen.
However, the question whether maternity leave is to be granted at all is not covered by Directive 2006/54.
Direktiivissä 2006/54 ei kuitenkaan säädetä siitä, onko äitiyslomaa ylipäätään myönnettävä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test