Traduction de "the senses" à finlandais
The senses
Exemples de traduction
Reality and the Senses
Todellisuus ja aistit
The senses are so strong.
Aistit ovat niin voimakkaita.
They want to enjoy the senses.
He tahtovat nauttia aisteista.
The classic scent delights the senses.
Klassinen tuoksu herättää aistit.
The senses are never satisfied.
Aistit eivät ole milloinkaan tyytyväiset.
The body consists of the senses and the mind, and therefore the senses and mind also belong to Kṛṣṇa.
Keho koostuu aisteista ja mielestä ja siksi aistit ja mieli kuuluvat Kṛṣṇalle.
Reduces tiredness and cleanses the senses.
Lievittää väsymystä ja puhdistaa aistit.
The Senses are Just Like Serpents
Aistit ovat aivan kuin käärmeitä
A real pleasure for the senses!
Todellista nautintoa aisteille! Best seller
Helmholtz's interests at that time were increasingly focused on the physiology of the senses.
Helmholtz keskittyi muutenkin aistien fysiologiaan.
Campanella wrote his first work, Philosophia sensibus demonstrata ("Philosophy demonstrated by the senses"), published in 1592, in defence of Telesio.
Campanella kirjoitti ensimmäisen teoksensa, Philosophia sensibus demonstrata ("Aistien todistama filosofia"), Telesion puolustukseksi.
Descartes therefore argued, as a result of his method, that reason alone determined knowledge, and that this could be done independently of the senses.
Menetelmän seurauksena Descartes esitti, että järki yksin määritti tiedon, ja tämä voitiin tehdä aisteista riippumatta.
For Alexander Gottlieb Baumgarten aesthetics is the science of the sense experiences, a younger sister of logic, and beauty is thus the most perfect kind of knowledge that sense experience can have.
Alexander Gottlieb Baumgartenille estetiikka oli tiedettä aistein koetusta ja logiikan nuorempi sisar.
The senses transmit messages from the external world, and their reports are controlled not by referring them to innate ideas, but by comparing them to previous reports stored in the mind.
Aistit välittävät sanomia ulko­maailmasta, eikä aisti­havaintoja varmenneta vertaamalla niitä synnynnäisiin ideoihin vaan aikaisempiin, mieleen tallentuneisiin havaintoihin.
(2) All animals have, in addition to the nutritive power, sense-perception, and thus they all have at least the sense of touch, which he argues is presupposed by all other senses, and the ability to feel pleasure and pain, which is the simplest kind of perception.
Samoin kaikilla eläimillä on kyky aistia, ja näin niillä on vähintään tuntoaisti, minkä hän katsoo olevan myös muiden aistien edellytys, sekä kyky tuntea nautintoa ja kipua, mikä on yksinkertaisin aistimuksen laji.
The Peripatetic axiom is: "Nothing is in the intellect that was not first in the senses" (Latin: "Nihil est in intellectu quod non sit prius in sensu").
Empirismi: Peripateettisen aksiooman mukaan ”Nihil est in intellectu quod non prius in sensu.” (”mielessä ei ole mitään mikä ei ensin olisi ollut aisteissa”).
To obtain this proof, he first reviews his premises for the Meditations — that the senses cannot be trusted and what he is taught "by nature" does not have much credence.
Todistuksen saavuttamiseksi hän tarkastelee uudelleen mietiskelyjensä alkuehtoja — että aisteihin ei voi luottaa ja että sillä, mitä hän on oppinut luonnostaan, ei ole paljon painoarvoa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test