Traduction de "return decision" à finlandais
Exemples de traduction
8 Article 6 of Directive 2008/115, entitled ‘Return decision’, provides:
8 Kyseisen direktiivin 6 artiklassa, jonka otsikko on ”Palauttamispäätös”, säädetään seuraavaa:
6 Article 6 of Directive 2008/115, entitled ‘Return decision’, provides:
6 Direktiivin 2008/115 6 artiklassa, jonka otsikko on ”Palauttamispäätös”, säädetään seuraavaa:
Where a return decision has already been issued, it shall be withdrawn or suspended for the duration of validity of the residence permit
Tällöin palauttamispäätöstä ei tehdä. Jos palauttamispäätös on jo tehty, se perutaan tai sitä lykätään oleskeluluvan tai muun oleskeluun oikeuttavan luvan voimassaoloajaksi.
It follows that the first step in the procedure is the adoption of a return decision whose legal effect is to require the third-country national to ‘re
Tästä seuraa, että ensimmäinen vaihe menettelyssä on tehdä palauttamispäätös, jonka oikeusvaikutuksena on, että kolmannen maan kansalaisen edellytetään ”poistuvan maasta”.
Member States shall issue a return decision to any third-country national staying illegally on their territory, without prejudice to the exceptions referred to in paragraphs 2 to 5.
Jäsenvaltion on tehtävä palauttamispäätös sen alueella laittomasti oleskelevista kolmansien maiden kansalaisista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2–5 kohdassa tarkoitettujen poikkeusten soveltamista.
In what follows I proceed from the assumption that the return decision and accompanying entry ban have been duly notified to the third-country national and have become definitive under national law.
Oletan seuraavassa analyysissani, että palauttamispäätös ja siihen liitetty maahantulokielto on annettu asianmukaisesti tiedoksi kolmannen maan kansalaiselle ja että ne ovat tulleet lopullisiksi kansallisen lainsäädännön nojalla.
Once it has been established that the stay is illegal, the said authorities must, pursuant to Article 6(1) of the said directive and without prejudice to the exceptions laid down by the latter, adopt a return decision.
Jos henkilön oleskelun todetaan olevan laitonta, kyseisten viranomaisten on direktiivin 6 artiklan 1 kohdan nojalla ja sanotun rajoittamatta mainitussa säännöksessä säädettyjen poikkeusten soveltamista tehtävä palauttamispäätös.
(d) a return decision adopted pursuant to Directive 2008/115/EC has been issued in relation to the third-country national concerned, provided that the enforcement of such a return decision is not suspended and provided that no appeal has been lodged which may lead to the suspension of its enforcement.”; Amendment 124 Proposal for a regulation
d) asianomaisesta kolmannen maan kansalaisesta on direktiivin 2008/115/EY nojalla tehty palauttamispäätös, edellyttäen että kyseisen palautuspäätöksen täytäntöönpanoa ei ole lykätty eikä siihen ole haettu muutosta tavalla, joka voisi johtaa sen täytäntöönpanon lykkäämiseen.”; Tarkistus 124 Ehdotus asetukseksi
If a Member State has granted a period for voluntary departure in accordance with Article 7, the return decision may be enforced only after the period has expired, unless a risk as referred to in Article 7(4) arises during that period.
Jos jäsenvaltio on myöntänyt 7 artiklan mukaisesti aikaa vapaaehtoista poistumista varten, palauttamispäätös saadaan panna täytäntöön vasta tuon ajan päätyttyä, paitsi jos tämän ajan kuluessa ilmenee 7 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu vaara.
45. Notes that the Member States have the opportunity offered by Directive 2001/40/EC to acknowledge and implement a return decision taken by another Member State rather than making a new return decision or sending an irregular migrant back to the first issuing Member State;
45. panee merkille, että jäsenvaltioilla on direktiivin 2001/40/EY mukaisesti mahdollisuus tunnustaa ja panna täytäntöön toisen jäsenvaltion tekemä palautuspäätös sen sijaan, että tehdään uusi palautuspäätös tai lähetetään laiton maahanmuuttaja ensimmäiseen päätöksen antaneeseen jäsenvaltioon;
44. Calls on the Member States to ensure swift and effective return procedures, with full respect for fundamental rights and under humane and dignified conditions, once a return decision has been issued;
44. kehottaa jäsenvaltioita varmistamaan nopeat ja tehokkaat palautusmenettelyt heti, kun palautuspäätös on tehty, noudattaen täysimääräisesti perusoikeuksia sekä toteuttamaan palautukset inhimillisissä ja ihmisarvoisissa olosuhteissa;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test