Traduction de "reintegrated" à finlandais
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
— improve initial and continuing vocational training in order to facilitate vocational integration and reintegration into the labour market,
- parantamaan valmentavaa ammatillista koulutusta ja jatkokoulutusta ammattiin pääsyn ja palaamisen helpottamiseksi työmarkkinoilla,
(b) improve initial and continuing vocational training in order to facilitate vocational integration and reintegration into the labour market;
b) parantamaan ammatillista perus- ja jatkokoulutusta ammattiin pääsyn ja ammattiin palaamisen helpottamiseksi työmarkkinoilla;
All these aspects were examined by looking more closely at seven researches with different target groups, focusing on intervention, work rehabilitation and reintegration into work.
Kaikkia näitä osa-alueita tarkasteltiin perehtymällä tarkemmin seitsemään, erilaisille kohderyhmille tehtyyn tutkimukseen, jotka kohdistuivat interventioon, työkuntoutukseen ja työhön palaamisen tukemiseen.
The ninth covers the special needs of asylum seekers. 1) Employability: Facilitating access and return to the labour market for those who have difficulty in being integrated or reintegrated into a labour market.
Ensimmäinen pilari: Työllistettävyysa) Työmarkkinoille pääsemisen ja paluun helpottaminen myös niiden osalta, joilla on työmarkkinoille pääsemiseen tai niille palaamiseen liittyviä integroitumisvaikeuksia.b) Rasismin ja muukalaisvihan torjunta työmarkkinoilla.
1. Is the supplementary scope of the judgment in Case 1/85 Miethe, which was delivered while Regulation No 1408/71 was in force, still valid under Regulation No 883/2004, that is to say, a right for an atypical frontier worker to choose the Member State in which he makes himself available to the employment recruitment services, and from which he receives unemployment benefit, on the ground that his prospects of reintegration into working life are greatest [in the Member State of his choice
1) Onko asetuksen N:o 883/2004 voimassa ollessa asetuksen N:o 1408/71 voimassaoloaikana asiassa Miethe annetulla tuomiolla vielä se täydentävä merkitys, että epätyypillisellä rajatyöntekijällä on oikeus valita jäsenvaltio, jossa hän asettuu työvoimaviranomaisten käytettäväksi ja josta hän saa työttömyysetuutta, sillä perusteella, että hänen valitsemassaan jäsenvaltiossa mahdollisuudet työelämään palaamiseen ovat suuremmat?
Is the supplementary scope of the judgment in Case 1/85 Miethe, 1 which was delivered while Regulation No 1408/71 2 was in force, still valid under Regulation No 883/2004, 3 that is to say, a right of choice for an atypical frontier worker in respect of the Member State in which he makes himself available to the employment recruitment services, and from which he receives unemployment benefit, on the ground that in the Member State of his choice his prospects of reintegration into working life are greatest?
Ennakkoratkaisukysymykset Onko asetuksen N:o 883/20041 voimassa ollessa edelleen sovellettava asetuksen N:o 1408/712 voimassaoloaikana asiassa Miethe annettuun tuomioon3 sisältyvää näkemystä, jonka mukaan epätyypillisellä rajatyöntekijällä on vapaus valita jäsenvaltio, jossa hän asettuu työvoimaviranomaisten käytettäväksi ja josta hän saa työttömyysetuutta, mitä perustellaan sillä, että hänen valitsemassaan jäsenvaltiossa mahdollisuudet työelämään palaamiseen ovat suuremmat?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test