Traduction de "praise of" à finlandais
Praise of
Exemples de traduction
And praise of God can burst forth.
Ja Jumalan ylistys voi puhjeta esille.
In Praise of Silence, South Karelia Art Museum, Lappeenranta
Hiljaisuuden ylistys, Etelä-Karjalan taidemuseo, Lappeenranta
1988 – Elogio de la madrastra (In Praise of the Stepmother, 1990)
Äitipuolen ylistys. (Elogio de la madrastra, 1988).
The game is really worthy of the highest praise of all.
Peli on todella ansaitsee suurin ylistys kaikille.
by the hands of (the poet) Zuhair for his praise (of King Harem).
kätten (runoilija) Zuhair hänen ylistys (kuningas Harem).
It’s surprisingly praise of Bacchus, god of wine, ecstasy and fertility.
Se on yllättäen ylistys Bacchukselle, viinin, hurmion ja hedelmällisyyden jumalalle.
Tunnisteet: Faith, Gratitude, HSP, Joie de vivre, Love, Praise of life, Religion, Theology
Tunnisteet: Elämän ylistys, Elämänilo, Erityisherkkyys, Kiitollisuus, Rakkaus, Teologia, Usko, Uskonto
So now the praise of the gods, you have to do the same praise.
Nyt seuraa jumalten ylistys, ja teidän pitää ylistää samalla tavalla.
Most of his poetry is noted for patriotic motifs and extravagant praise of wine and women.
Suurinta osaa hänen runoudestaan leimaavat isänmaalliset aiheet ja viinin ja naisten liioitteleva ylistys.
149:6 Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
149:6 Jumalan ylistys on heidän suussansa, ja heidän kädessään kaksiteräinen miekka,
The title "Morias Encomium" can also be read as meaning "In praise of More".
Kirjan nimi Moriae Encomium voidaan tulkita myös nimeksi "Ylistys Morelle".
In Praise of Folly, also translated as The Praise of Folly (Latin: Stultitiae Laus or Moriae Encomium; Greek title: Morias enkomion (Μωρίας ἐγκώμιον); Dutch title: Lof der Zotheid), is an essay written in Latin in 1509 by Desiderius Erasmus of Rotterdam and first printed in June 1511.
Tyhmyyden ylistys (latinaksi Moriae Encomium tai Stultitiae Laus, kreikaksi Morias enkomion, hollanniksi Lof der Zotheid, joskus kutsuttu suomeksi myös nimellä Hulluuden ylistys) on Erasmus Rotterdamilaisen vuonna 1509 kirjoittama essee, joka painettiin ensimmäisen kerran vuonna 1511.
The three authors co-authored the seminal text of the créolité movement, Eloge de la créolité (In Praise of Creoleness, 1989), in addition to other theoretical texts.
He kirjoittivat yhdessä kreoliliikkeen merkittävän tekstin Eloge de la créolité (Kreolisuuden ylistys) (1989) ja lisäksi muita teoreettisia tekstejä.
The matters went to a head when, in 1936, he was accused of praising the French author André Gide whose Retour de l'URSS and the book's praise of Georgian writers reclassified both Gide and Javakhishvili into enemies.
Asiain tila paheni, kun vuonna 1936 Džavakhišvilia syytettiin ranskalaisen kirjailijan André Giden ylistämisestä: hänen teoksensa Retour de l’URSS ja sen ylistys georgialaisille kirjailijoille luokittelivat sekä Giden että Džavakhišvilin vihollisiksi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test