Traduction de "pagans" à finlandais
Pagans
Exemples de traduction
They were pagans to whom John preached, but we are not pagans.
Ne olitki pakanat, joille Johannes saarnais; mutta emme me ole pakanat.
Links Membership Info. People new to Paganism who are sincere seekers are welcome, as well as experienced Pagans.
Jäseniksi ovat tervetulleita sekä uudet pakanat, jotka etsivät polkuaan vilpittömästi, että kokeneet pakanat.
The Pious and the Pagans – Portrayals of Humanity
Pyhät ja pakanat - ihmisyyden kuvia
Pagan Dating is what the name says – a site for pagans who wish to date or meet other pagans.
pakanallinen Treffit on mitä nimi sanoo - sivusto pakanat, jotka haluavat päivämäärä tai tavata muita pakanoita.
The pagans were beginning to question the validity of polytheism.
Pakanat olivat alkaneet epäillä polyteismin oikeellisuutta.
But the Christians made a shrewd bargain with the pagans in that they adopted the ritualistic pageantry of the pagan while compelling the pagan to accept the Hellenized version of Pauline Christianity.
Mutta kristityt tekivät pakanain kanssa viisaan kaupan sikäli, että he omaksuivat pakanoiden ritualistisen prameuden, mutta pakottivat pakanat hyväksymään paavalilaisen kristillisyyden hellenisoidun version.
Namely, when a Christian says to a pagan, "Don't go to hell," then the pagans´ ears hear only the last words, "Go to hell!"
Koska nimittäin yksi kristitty sanoo pakanalle: "Älä mene helvettiin!" niin pakanan korvat kuulevat ainoastansa viimeiset sanat: "Mene helvettiin!"
It is continually active in bringing pagans together through websites and the organization of national and local events which are advertised through this website and Pagan Dawn. The aims of the International Pagan Federation are explained in our Three Principles:
Järjestö yhdistää pakanat aktiivisesti internetsivujen sekä alue
been borrowed from the pagans and other philosophers (because some
lainattu pakanat ja muut filosofit (koska jotkut
The Tavasts then ran and were gone, the pagans lost and the Christians won.
Hämäläiset pakenivat; pakanat hävisivät, kristityt voittivat.
As a result of his moderation, he remained high-priest until his death, venerated alike by Pagans and Christians.
Maltillisuutensa ansiosta hän pysyi tehtävässä kuolemaansa saakka, ja sekä kristityt että pakanat kunnioittivat häntä.
Cicero was declared a "righteous pagan" by the early Catholic Church, and therefore many of his works were deemed worthy of preservation.
Katolinen kirkko julisti Ciceron ”hyveelliseksi pakanaksi” ja näin monet hänen teoksistaan katsottiin säilyttämisen arvoisiksi.
While Mindaugas had converted to Christianity in order to discourage Livonian Order and Teutonic Knights attacks on Lithuania, becoming king in the process, Treniota remained a staunch pagan.
Vaikka Mindaugas kääntyi kristinuskoon estääkseen liiviläisten ja Saksalaisen ritarikunnan hyökkäykset, Treniota pysyi pakanana.
According to her legend, she was slain at Merthyr by pagans around 480; the place was subsequently named Merthyr Tydfil in her honour.
Pakanat tappoivat Tydfilin Merthyrissä noin vuonna 480, ja paikkaa ruvettiin kutsumaan myöhemmin Merthyr Tydfiliksi hänen muistoaan kunnioittaen.
In 1452 Pope Nicholas V issued the papal bull Dum Diversas, which granted Afonso V of Portugal the right to reduce any "Saracens, pagans and any other unbelievers" to hereditary slavery.
Nikolaus V kirjoitti vuonna 1452 Portugalin kuningas Alfonso V:lle bullan Dum Diversas, joka valtuutti kuninkaan alistamaan saraseenit ja pakanat orjuuteen.
In the northern regions, the locally dominant Fulani ethnic group is mostly Muslim, but the overall population is fairly evenly divided among Muslims, Christians, and followers of indigenous religious beliefs (called Kirdi ("pagan") by the Fulani).
Pohjoiset kansat ovat pääosin muslimeita, vaikka jotkin ryhmät ovatkin säilyttäneet alkuperäisen animistisen uskontonsa, ja fulanit kutsuvat heitä nimellä kirdi (”pakanat”).
Byzantine Greeks self-identified as Romaioi ("Romans"), Graikoi ("Greeks") and Christianoi ("Christians") since they were the political heirs of imperial Rome, the descendants of their classical Greek forebears and followers of the Apostles; during the mid-to-late Byzantine period (11th–13th century), a growing number of Byzantine Greek intellectuals deemed themselves Hellenes although for most Greek-speakers, "Hellene" still meant pagan.
Bysanttilaisen ajan kreikkalaiset käyttivät itsestään nimeä Romioi ja pitivät itseään Rooman poliittisina perillisinä, mutta viimeistään 1100-luvulla kasvava joukko oppineita alkoi pitää itseään myös antiikin Kreikan perillisinä, joskin monille kreikan kieltä puhuville "hellene" yhä merkitsi pakanaa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test