Traduction de "on individuals" à finlandais
Exemples de traduction
It considers the impact of evolving trends, such as technological convergence, on individuals.
Se katsoo vaikutusta kehitysnäkymien, kuten teknologinen lähentyminen, yksityisille.
In the first place, it must be determined whether the rule infringed is intended to confer rights on individuals.
Ensiksi on määritettävä, onko rikotulla oikeussäännöllä tarkoitus antaa yksityisille oikeuksia.
The state reinsurance does not act so as to enable the insurer to insure business on individual buyers beyond the limits set by the participating private market reinsurers.
Valtion jälleenvakuutus ei tee vakuutuksenantajalle mahdolliseksi vakuutusten antamista yksityisille asiakkaille ylittäen rajat, jotka markkinoilla toimivat yksityiset jälleenvakuuttajat ovat asettaneet.
The directives and decisions of the leading party bodies are binding on subordinate organizations and on individual members.
Johtavien puolue-elinten toimiohjeet ja päätökset ovat alaisille järjestöille ja yksityisille jäsenille sitovat.
151 It follows that Schneider is alleging breach of a rule intended to confer rights on individuals.
151 Tästä seuraa, että Schneider vetoaa sellaisen säännön rikkomiseen, jonka tarkoituksena on antaa oikeuksia yksityisille.
INDEPENDENTLY OF THE LEGISLATION OF MEMBER STATES, COMMUNITY LAW NOT ONLY IMPOSES OBLIGATIONS ON INDIVIDUALS BUT IS ALSO INTENDED TO CONFER UPON THEM RIGHTS WHICH BECOME PART OF THEIR LEGAL HERITAGE .
Jäsenvaltioiden lainsäädännöstä riippumattomalla yhteisön oikeudella yksityisille perustetaan velvoitteiden lisäksi oikeuksia, joista tulee osa heidän oikeudellista asemaansa.
INDEPENDENTLY OF THE LEGISLATION OF MEMBER STATES, COMMUNITY LAW THEREFORE NOT ONLY IMPOSES OBLIGATIONS ON INDIVIDUALS BUT IS ALSO INTENDED TO CONFER UPON THEM RIGHTS WHICH BECOME PART OF THEIR LEGAL HERITAGE .
Sen vuoksi jäsenvaltioiden lainsäädännöstä riippumattomalla yhteisön oikeudella yksityisille perustetaan velvoitteiden lisäksi oikeuksia, joista tulee osa heidän oikeudellista asemaansa.
12. Those provisions of Article 93(3) of the Treaty have direct effect and confer rights on individuals which national courts are bound to protect. (6)
12. Näillä perustamissopimuksen 93 artiklan 3 kohdan määräyksillä on välitön oikeusvaikutus, joten niistä koituu yksityisille oikeussubjekteille oikeuksia, jotka kansallisten tuomioistuinten on otettava huomioon..(6)
On a reference from an Italian court, the Court stated that the directive in question was designed to confer on individuals rights which they had been denied as a result of the failure to act of the State which had not implemented the directive.
Unionin tuomioistuin vastasi italialaisen tuomioistuimen ennakkoratkaisukysymykseen, että direktiivin tarkoituksena oli taata yksityisille oikeudet, jotka nyt jäivät toteutumatta siksi, että valtio oli laiminlyönyt direktiivin täytäntöönpanon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test