Traduction de "of trains" à finlandais
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Nice app Tells exact status of trains..
Saat tarkat junien tilan kaikkiin juniin.
Explore dozens of trains
Tutki lukuisia junia
the real time management of trains,
junien reaaliaikainen hallinta
Then let her on a number of trains.
Anna hänet junien määrä.
There are two types of trains for this route.
Tällä reitillä on kahdenlaisia junia.
Certification of train drivers operating locomotives and trains
Vetureita ja junia ajavien veturinkuljettajien hyväksyminen
Design of trains (clause 4.2.1.2): Operation subsystem
Junien rakenne (4.2.1.2 kohta): käyttötoimintaa koskeva osajärjestelmä
Include physical interventions within the normal maintenance schedule of trains
Ovat fyysinen interventioiden normaalin ylläpidon junien
Rail: Historic positions of trains published 21.5.2018 09:00
Menneiden junien sijaintitiedot julkaistaan 21.5.2018 09:00.
The length of trains shall not exceed 400 m.
Junien pituus ei saa ylittää 400 metriä.
Previously, separation of trains had relied on strict timetabling.
Junien aikataulut oli sovitettu risteysasemilla toisiinsa.
In the station, there are all types of trains for different destinations.
Samassa junalautassa voi olla eri määränpäihin meneviä junia.
Whilst slower trains will mean passengers take longer to reach their destination, the number of trains moving past a specific point will remain the same.
Koska metrolinjoilla kulkee myös pysäkkejä ohittavia junia kauempaa tulevien matka-ajan lyhentämiseksi, monilla asemilla on raiteet myös hitaamman junan ohittaville junille.
Punctuality gradually improved from 86.7% of trains arriving within 5 minutes of schedule in 2004 to 98.3% in 2009.
Junien täsmällisyys (myöhästyminen korkeintaan 15 minuuttia) oli vuonna 2014 98,5 prosenttia.
On these routes, a total of 120 kilometres of new line would allow operation of trains at up to 200 kilometres per hour, similar to the French TGVs.
Rata voitaisiin toteuttaa joko sähköistettynä jolloin päästäisiin jopa 330 km/h nopeuksiin käyttämällä TGV tyyppisiä junia.
In the early 1980s, the S&C was carrying only a handful of trains per day, and British Rail decided the cost of renewing the viaducts and tunnels would be prohibitively expensive, given the small amount of traffic carried on the line.
1980-luvun alussa rataosalla liikennöi vain muutamia päivittäisiä junia, ja British Rail päätti että siltojen sekä tunneleiden korjaaminen olisi liian kallista liikennemääriin nähden.
The Code enumerated a number of key points known as the "Don'ts" and "Be Carefuls": Resolved, That those things which are included in the following list shall not appear in pictures produced by the members of this Association, irrespective of the manner in which they are treated: Pointed profanity – by either title or lip – this includes the words "God", "Lord", "Jesus", "Christ" (unless they be used reverently in connection with proper religious ceremonies), "hell", "damn", "Gawd", and every other profane and vulgar expression however it may be spelled; Any licentious or suggestive nudity – in fact or in silhouette; and any lecherous or licentious notice thereof by other characters in the picture; The illegal traffic in drugs; Any inference of sex perversion; White slavery; Miscegenation (sex relationships between the white and black races); Sex hygiene and venereal diseases; Scenes of actual childbirth – in fact or in silhouette; Children's sex organs; Ridicule of the clergy; Willful offense to any nation, race or creed; And be it further resolved, That special care be exercised in the manner in which the following subjects are treated, to the end that vulgarity and suggestiveness may be eliminated and that good taste may be emphasized: The use of the flag; International relations (avoiding picturizing in an unfavorable light another country's religion, history, institutions, prominent people, and citizenry); Arson; The use of firearms; Theft, robbery, safe-cracking, and dynamiting of trains, mines, buildings, etc. (having in mind the effect which a too-detailed description of these may have upon the moron); Brutality and possible gruesomeness; Technique of committing murder by whatever method; Methods of smuggling; Third-degree methods; Actual hangings or electrocutions as legal punishment for crime; Sympathy for criminals; Attitude toward public characters and institutions; Sedition; Apparent cruelty to children and animals; Branding of people or animals; The sale of women, or of a woman selling her virtue; Rape or attempted rape; First-night scenes; Man and woman in bed together; Deliberate seduction of girls; The institution of marriage; Surgical operations; The use of drugs; Titles or scenes having to do with law enforcement or law-enforcing officers; Excessive or lustful kissing, particularly when one character or the other is a "heavy".
Vuoden 1927 Haysin listan sisältö: Määritellään, että alla olevassa listassa olevat asiat eivät saa esiintyä tämän yhdistyksen julkaisemissa elokuvissa riippumatta tavasta, jolla niitä käsitellään: Kärkevä kiroilu – välitekstissä tai huulilla – mukaan lukien sanat "Jumala", "Herra", "Jeesus", "Kristus" (paitsi jos niitä käytetään kunnioittavasti asianmukaisissa uskonnollisissa seremonioissa), "helvetti", "kirottu", "Juma" ja kaikki muut rivot ja karkeat ilmaisut kirjoitustavasta riippumatta Millainen tahansa estoton tai vihjaileva alastomuus – näkyvänä tai silhuettina; ja mikä tahansa irstas tai estoton huomautus siitä muilta elokuvan hahmoilta Huumekauppa Viittaus sukupuoliseen perversioon Valkoinen orjakauppa Valkoisten ja mustien väliset sukupuolisuhteet Sukupuolihygienia ja sukupuolitaudit Varsinainen synnytys – näkyvänä tai silhuettina Lasten sukuelimet Papiston pilkkaaminen Jonkin kansan, rodun tai uskon tahallinen loukkaaminen Lisäksi määritellään, että erityistä huolellisuutta tulee noudattaa alla olevien aiheiden käsittelyn suhteen, jotta karkeus ja vihjailevuus saadaan kitkettyä ja hyvä maku korostuu: Lipun käyttö Kansainväliset suhteet (vältetään antamasta huonoa kuvaa toisen maan uskonnosta, historiasta, instituutioista, näkyvistä henkilöistä ja kansalaisista) Tuhopoltto Tuliaseiden käyttö Varkaus, ryöstö, kassakaappiin murtautuminen, ja junien, kaivosten, rakennusten ym. räjäyttäminen (ajatellen sitä mitä liian tarkka kuvaus näistä saa vähäjärkisen tekemään) Julmuus ja mahdolliset karmeudet Murhaamisen tekniikka, millainen tahansa Salakuljetuksen keinot Kuulustelutavat Varsinainen hirttäminen tai sähköteloitus laillisena rangaistuksena rikoksesta Myötätunto rikollisia kohtaan Asenne julkisia henkilöitä tai instituutioita kohtaan Kapinan lietsominen Ilmeinen julmuus lapsia tai eläimiä kohtaan Ihmisten tai eläinten polttomerkintä Naisten myyminen, tai itseään myyvä nainen Raiskaus tai sen yritys Hääyökohtaukset Mies ja nainen sängyssä yhdessä Tyttöjen viettely Avioliittoinstituutio Kirurgiset toimenpiteet Huumeidenkäyttö Välitekstit tai kohtaukset, jotka liittyvät lainvalvontaan tai lainvalvojiin Ylenmääräinen tai himokas suutelu, etenkin rikollisten kanssa Vuonna 1930 julkaistu Haysin ohjeisto: Yleiset periaatteet: Yhtään sellaista elokuvaa ei tuoteta, joka alentaa katsojansa moraalin tasoa.
Nice app Tells exact status of trains..
Saat tarkat junien tilan kaikkiin juniin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test