Traduction de "legal uncertainty" à finlandais
Exemples de traduction
the legal uncertainty surrounding new applications of DLT;
uusiin DLT-sovelluksiin liittyy oikeudellista epävarmuutta;
This would lead to legal uncertainty and potential market disruption.
Tämä aiheuttaisi oikeudellista epävarmuutta ja mahdollisia markkinahäiriöitä.
Inconsistent implementation across the EU risks resulting in legal uncertainty for hauliers.
Epäjohdonmukainen täytäntöönpano EU:ssa saattaa aiheuttaa oikeudellista epävarmuutta liikenteenharjoittajille.
This is time-consuming, technically complicated and results in greater legal uncertainty.
Tämä vie aikaa, on lakiteknisesti monimutkaista ja lisää oikeudellista epävarmuutta.
This has created legal uncertainty for citizens who take up residence in another Member State.
Tämä on aiheuttanut oikeudellista epävarmuutta toiseen jäsenvaltioon muuttaville kansalaisille.
It is not satisfactory because legal uncertainty results from all these points.
Se ei ole tyydyttävä, sillä kaikki kyseiset kohdat aiheuttavat oikeudellista epävarmuutta.
Furthermore, there is still legal uncertainty about its scope and the burden of proof.
Lisäksi periaatteen soveltamisalaan ja siihen liittyvään todistustaakkaan liittyy oikeudellista epävarmuutta.
Disparities between national insolvency laws can create legal uncertainty and an unfriendly business environment.
Erot jäsenvaltioiden maksukyvyttömyyslainsäädännössä voivat aiheuttaa oikeudellista epävarmuutta ja luoda yritysvastaisen toimintaympäristön.
This is problematic, as it creates legal uncertainty and administrative costs for businesses and competent authorities.
Perusteet vahvistetaan tietyille jätteille, joiden osalta nykyinen määritelmä aiheuttaa oikeudellista epävarmuutta ja hallinnollisia kustannuksia;
It aims to eliminate legal uncertainty, excessive complexity, and additional operating costs for economic operators who currently have to use different electronic invoices across the Member States.
Tavoitteena on poistaa oikeudellista epävarmuutta, kohtuuttomia vaikeuksia ja uusia toiminna
Removing bureaucratic obstacles, extra costs and the legal uncertainty of having 28 different and often contradictory systems makes the single market more attractive.
Sisämarkkinoiden vetovoima kasvaa, kun poistetaan byrokraattiset esteet, ylimääräiset kustannukset ja oikeudellinen epävarmuus, jotka ovat seurausta 28 erilaisesta ja usein ristiriitaisesta järjestelmästä.
J. whereas this legal uncertainty is not only problematic in economic terms, but in particular in terms of the social, cultural and educational functions of football, and at the same time reduces the interest of fans and efforts to improve support, and undermines the principle of fair play,
L. katsoo, että tämä oikeudellinen epävarmuus ei ole ongelmallista ainoastaan taloudellisesti vaan varsink
Repealing the Saving Tax Directive will create a streamlined framework for the automatic exchange of financial information and will prevent any legal uncertainty or extra administration for tax authorities and businesses.
Direktiivin kumoamisella luodaan toimivat puitteet taloudellisten tietojen automaattiselle tietojenvaihdolle ja estetään veroviranomaisille ja yrityksille koituva oikeudellinen epävarmuus ja ylimääräinen hallinnollinen rasitus.
(25) The legal uncertainty regarding the nature and the level of protection of acts of on-demand transmission of copyright works and subject-matter protected by related rights over networks should be overcome by providing for harmonised protection at Community level.
(25) Tekijänoikeuden suojaamien teosten ja lähioikeuksien suojaaman aineiston tilauksesta verkoissa tapahtuvan siirron suojan luonnetta ja tasoa koskeva oikeudellinen epävarmuus olisi poistettava säätämällä yhdenmukaisesta suojasta yhteisön tasolla.
… (5) … however, the achievement of these objectives in respect of cross-border satellite broadcasting and the cable retransmission of programmes from other Member States is currently still obstructed by a series of differences between national rules of copyright and some degree of legal uncertainty; … this means that holders of rights are exposed to the threat of seeing their works exploited without payment of remuneration or that the individual holders of exclusive rights in various Member States block the exploitation of their rights; … the legal uncertainty in particular constitutes a direct obstacle in the free circulation of programmes within the Community;
– – (5) näiden tavoitteiden toteuttamista ohjelmien valtioiden rajat ylittävässä satelliittivälityksessä ja muista jäsenvaltioista tulevien ohjelmien edelleenlähetyksessä kaapeleitse haittaavat kuitenkin vielä nykyisin tietyt kansallisten tekijänoikeutta koskevien säännösten eroavuudet sekä tietty oikeudellinen epävarmuus; tämä aiheuttaa vaaran, että oikeudenhaltijoiden teoksia käytetään korvauksetta tai että niiden käytön estävät eri jäsenvaltioissa yksittäiset yksinoikeuksien haltijat; erityisesti tämä oikeudellinen epävarmuus muodostaa välittömän esteen ohjelmien vapaalle liikkuvuudelle yhteisössä,
It follows that, unlike in the situation giving rise to the present dispute, the infringement at issue in that case had been committed in an era characterised by great legal uncertainty as to the calculation of fines and during which the undertakings concerned had therefore been u
Tästä seuraa, että – toisin kuin tähän oikeusriitaan johtaneissa olosuhteissa – tässä asiassa kyseessä ollut rikkominen oli tapahtunut ajankohtana, jolle oli tyypillistä suuri oikeudellinen epävarmuus sakkojen laskennassa ja jonka aikana asianomaiset yritykset eivät kyenneet saavuttamaan perusteltua luottamusta niiden suhteen.
Transaction costs (like adapting contractual terms and commercial policies or obtaining translation of the rules) and legal uncertainty involved in dealing with foreign contract laws make it particularly hard for small and medium-sized enterprises, which make up 99% of all enterprises in the EU, to expand within the Single Market.
EU:ssa toimivista yrityksistä 99 % on pieniä ja keskisuuria yrityksiä, ja juuri niiden on erityisen vaikeaa laajentua sisämarkkinoilla liiketoiminnan kustannusten vuoksi. Näihin kuuluvat sopimusehtojen ja liiketoimintatapojen sovittaminen tai sääntöjen käännösten hankkiminen ja ulkomaisia sopimusoikeuksia koskeva oikeudellinen epävarmuus.
As recital 7 in the preamble to Directive 93/83 explains, prior to the adoption of the directive, there was legal uncertainty as to whether broadcasting by a satellite whose signals can be received directly affects the rights in the country of transmission only or in all countries of reception together.
Kuten direktiivin 93/83 johdanto-osan seitsemännessä perustelukappaleessa todetaan, ennen direktiivin antamista vallitsi oikeudellinen epävarmuus siitä, onko oikeudet ohjelmien lähettämiseksi satelliiteilla, joiden signaalit voidaan vastaanottaa suoraan, hankittava ainoastaan lähetysmaassa vai onko ne hankittava myös kaikissa vastaanottomaissa yleisesti.
19. Emphasises that any reform of the copyright framework should be based on a high level of protection, since rights are crucial to intellectual creation and provide a stable, clear and flexible legal base that fosters investment and growth in the creative and cultural sector, whilst removing legal uncertainties and inconsistencies that adversely affect the functioning of the internal market;
19. korostaa, että tekijänoikeuksia koskevan kehyksen uudistusten olisi perustuttava korkeatasoiseen suojaan, sillä oikeudet ovat keskeisen tärkeitä älylliselle luovuudelle ja ne tarjoavat vakaan, selkeän ja joustavan oikeusperustan, joka edistää investointeja ja kasvua luovalla alalla ja kulttuurialalla, ja että olisi myös hävitettävä oikeudellinen epävarmuus ja epäjohdonmukaisuus, jotka haittaavat sisämarkkinoiden toimintaa;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test