Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Likewise, the sets {x: x is alive} and {x: x is alive and x is not a rock} are identical — they have precisely the same members — but presumably the sentences "Nixon is alive" and "Nixon is alive and is not a rock" have different meanings.
Vastaavasti joukot {x: x on elossa} ja {x: x on elossa ja x ei ole kivi} ovat identtiset — niihin kuuluu tasan samat jäsenet — mutta tästä huolimatta lauseilla ”Halonen on elossa” ja ”Halonen on elossa eikä ole kivi” on oletettavasti eri merkitys.
"'Murdered' Russian journalist Arkady Babchenko is alive".
Venäläinen journalisti Arkadi Babšenko onkin elossa Yle Uutiset.
And we say that "Nixon is alive" is true if and only if the referent (or referent of) "Nixon" belongs to the set associated with "is alive", that is, if and only if Nixon is alive.
Sanomme, että ”Halonen on elossa” on totta jos ja vain jos sanan ”Halonen” viittauksen kohde kuuluu joukkoon, joka liittyy ilmaisuun ”on elossa”, eli jos ja vain jos Tarja Halonen on elossa.
Bill asks Sofie if the Bride knows her daughter is alive.
Bill kysyy Sofielta, tietääkö Morsian, että tämän tytär on elossa.
Michael is enraged upon discovering this, and demands that no similar orders be issued while he is alive.
Michael on raivoissaan ja vaatii, ettei samankaltaisia käskyjä anneta niin kauan kuin hän on elossa.
Max prevents Chloe's father William from dying in a traffic collision, which inadvertently creates an alternative reality where William is alive but Chloe has been paralysed from the neck down as a result of a collision in her own car.
Mutta palatessaan nykyhetkeen, hän on luonut vaihtoehtoisen todellisuuden, jossa William on elossa ja Chloe neliraajahalvaantunut, koska oli joutunut onnettomuuteen omalla autollaan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test