Traduction de "entitled to damages" à finlandais
Exemples de traduction
Notwithstanding the expiration/termination of the Agreement, such terms and conditions of the Agreement that are intended to remain in effect after the expiration/termination of (the rest of) the Agreement (such as entitlement to damages for harm incurred within the validity period of the Agreement and Sanoma Media Finland's rights concerning the material provided by the Customer as defined in Clause 9) shall remain in
Päättymisen seuraus Sopimuksen päättymisestä huolimatta jäävät sellaiset sopimusehdot voimaan (kuten oikeus vahingonkorvauksen perimiseen sopimuksen voimassaoloaikana aiheutetusta vahingosta ja Sanoma Media Finlandin kohdassa 9 mainitut oikeudet Asiakkaan toimittamaan materiaaliin), joiden on tarkoitettu olevan voimassa myös sopimuksen (muusta) päättymisestä huolimatta.
On 13 June 2017, Turku Court of Appeal issued a judgement according to which the expiry of the State’s debt for damages has started to run from judgement C-10/08 issued by the Court of Justice of the European Union on 19 March 2009, which means that parties that have claimed damages from the State in similar cases after 19 March 2012 are not, according to the grounds for the judgement, entitled to damages for VAT levied on car tax upon import of a vehicle.
Turun hovioikeus on 13.6.2017 antanut tuomion, jonka mukaan valtion vahingonkorvausvelan vanhentumisaika on alkanut Euroopan unionin tuomioistuimen 19.3.2009 antamasta tuomiosta C-10/08 lukien, jolloin 19.3.2012 jälkeen vahingonkorvausta valtiolta vastaavissa asioissa vaatineet tahot eivät ole tuomion sisältämien ratkaisuperusteiden mukaan oikeutettuja vahingonkorvaukseen ajoneuvon maahantuonnin yhteydessä autoverosta kannetusta arvonlisäverosta (elv).
On 13 June 2017, Turku Court of Appeal issued a judgement according to which the expiry of the State’s debt for damages has started to run from the judgement issued by the Court of Justice of the European Union on 19 March 2009 in the case C-10/08, which means that parties that have claimed damages from the State in similar cases after 19 March 2012 are not, according to the grounds for the judgement, entitled to damages for VAT levied on car tax upon import of a vehicle.
Turun hovioikeus on 13.6.2017 antanut tuomion, jonka mukaan valtion vahingonkorvausvelan vanhentumisaika on alkanut kulua Euroopan unionin tuomioistuimen 19.3.2009 asiassa C-10/08 antamasta tuomiosta lukien, jolloin 19.3.2012 jälkeen vahingonkorvausta valtiolta vastaavissa asioissa vaatineet tahot eivät ole tuomion sisältämien ratkaisuperusteiden mukaan oikeutettuja vahingonkorvaukseen ajoneuvon maahantuonnin yhteydessä autoverosta kannetusta arvonlisäverosta (elv).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test