Traduction de "drunken man" à finlandais
Exemples de traduction
27 They were troubled, and reeled like a drunken man; and all their wisdom was swallowed up.
27 He horjuivat ja hoippuivat kuin juopunut, ja kaikki heidän taitonsa hämmentyi.
107:27 They reel to and fro, and stagger like a drunken man, And are at their wits` end.
107:27 He horjuivat ja hoippuivat kuin juopunut, ja kaikki heidän taitonsa hämmentyi.
An effective method experts believe rubbing ears drunken man, as it stimulates the flow of blood to the head and the return of consciousness.
Tehokas menetelmä asiantuntijat uskovat hankausta korvat juopunut, koska se stimuloi verenkiertoa pään ja paluuta tietoisuuteen.
You have laughed when you saw that man be in danger of life, and you have not shouted: ‘Rise up, you drunken man’!”
Nauraneet olette, koska näitte ihmisen olevan hengen hädässä ja ette huutaneetkaan: nouse ylös sinä juopunut ihminen!
The same drunken man would anyway begin to reproach Christians when his skin becomes hot: “You saw my poor soul fall into Hell but you were mute dogs then.
Kyllä sentähden sama juopunut ihminen rupeaa soimaamaan kristityitä, koska hänen nahkansa kuumenee: "Te näitte kyllä minun vaivaisen sieluni putoavan helvettiin, mutta te olitte silloin mykät koirat.
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit's end" (Psalm 107:23-27). In this psalm, the place called "wit's end" is on a ship's deck in a storm-tossed sea.
He horjuivat ja hoippuivat kuin juopunut, ja kaikki heidän taitonsa hämmentyi. (Ps.107:23-27.) Tässä psalmissa paikka, jossa "heidän taitonsa hämmentyi", heidän keinonsa loppuivat, on laivan kansi myrskyävällä merellä.
23:9 Concerning the prophets: My heart within me is broken; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome; because of Jehovah, a
Minun sydämeni on murtunut rinnassani, kaikki luuni raukeavat. Minä olen kuin juopunut mies, kuin sankari, jonka viini on voittanut, Herran edessä ja hänen pyhien sanojensa edessä. 23:10 "Sillä maa on täynnä avionrikkojia, maa murehtii kirouksen tähden, erämaan laitumet kuivuvat; he rientävät pahuuteen, ja heidän väkevyytensä on väärä meno.
23:9 To the prophets: My heart is broken within me, all my bones tremble: I am become as a drunken man, and as a man full of wine, at the presence of the Lord, and at the presence of his holy words. 23:10 Because the land is full of adulterers, because the land hath mourned by reason of cursing, the fields of the desert are dried up: and their course is become evil, and their strength unlike.
23:9 Prophetaita vastaan: Minun sydämeni tahtoo haljeta minussa, kaikki minun luuni vapisevat. Minä olen niinkuin juopunut mies ja niinkuin se, joka viinasta horjuu, Herran edessä ja hänen pyhäin sanainsa edessä. 23:10 Että maa on niin täynnä huorintekiöitä, että maa niin surkia on, että hän kirottu on, ja kedot metsissä kuivuvat; ja heidän elämänsä on paha, ja ei heidän hallituksensa mitään kelpaa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test