Traduction de "dividing by" à finlandais
Dividing by
Exemples de traduction
Adding the equations together and dividing by 2 gives, and subtracting the equations and dividing by 2 gives .
Lisäämällä yhtälöt yhteen ja jakamalla se 2 esitetään Ja vähentämällä yhtälöt ja jakamalla se 2 esitetään .
In Finland, our research is connected to the opinions divided by immigration.
Suomessa tutkimuksemme kytkeytyy maahanmuuton jakamiin mielipiteisiin.
Name of this page is Typically Slot Machines Divide By Or.
Nimi Tämän sivun Tyypillisesti kolikkopeliautomaatit jakamalla Or.
Adding these two and dividing by two we get the result.
Lisäämällä nämä kaksi ja jakamalla kahdella saamme tuloksen.
The Arctic region comprises a geographical area intersected and divided by the borders of eight countries.
Arktinen alue koostuu kahdeksan valtion rajojen halkomasta ja jakamasta maantieteellisestä alueesta.
William Goxo and Tielman Slabbert grew up in a South Africa torn and divided by the Apartheid system.
William Goxo ja Tielman Slabbert varttuivat apartheidin jakamassa Etelä-Afrikassa.
Labour productivity is simply GDP divided by the hours worked or the number of persons employed.
Työn tuottavuus saadaan yksinkertaisesti jakamalla BKT joko tehtyjen työtuntien tai työntekijöiden määrällä.
In single deck, you're always dividing by a fraction or decimal and that's not easy.
Vuonna yksikerroksinen, olet aina jakamalla murto-tai desimaaliluku, ja se ei ole helppoa.
Just note that the online game is not complicated StarQuake dividing by race or civilization.
Vain todeta, että online-peli ei ole monimutkainen StarQuake jakamalla rodun tai sivilisaation.
It could be normalized by dividing by its maximum value.
Tämä normalisoidaan jakamalla lukema maksimaalisella mahdollisella.
Mesopotamia is partitioned into two Roman provinces divided by the Euphrates, Mesopotamia and Osroene.
Eufratin jakama alue jaetaan kahteen provinssiin, Mesopotamiaan ja Osroeneen.
Magnetic capacitivity is also equal to magnetic flux divided by the difference of magnetic potential across the element.
Lisäksi magneetille voidaan määritellä napavoimakkuus, joka saadaan jakamalla magneettinen momentti sen napojen välisellä etäisyydellä.
For instance, division of real numbers is a partial binary operation, because one can't divide by zero: a/0 is not defined for any real a.
Epäesimerkkejä ovat mm. Reaaliluvut ja jakolasku, koska nollalla jakamista ei ole määritelty.
As in any exponential decay, the average lifetime is the half-life divided by the natural logarithm of 2, or about 56.82×1015 seconds.
Radionuklidin keskimääräinen elinikä saadaan jakamalla sen puoliintumisaika luvulla ln 2, jolloin saadaan 56,82 · 1015 sekuntia.
Note: Average discharge rate was calculated by adding average annual discharge rates for the 7 calendar years 1999–2005 and dividing by 7.
Pistekeskiarvot on laskettu laskemalla kunkin maan pistemäärät vuosilta 1993–1997 yhteen ja jakamalla summa maan osallistumiskertojen määrällä niinä viitenä vuotena.
The number of atoms in one gram of 40K is Avogadro's number 6.022×1023 (the number of atoms per mole) divided by the atomic weight of potassium-40 (39.96 grams per mole), which is about 0.1507×1023 per gram.
Atomien lukumäärä grammassa kalium-40:tä saadaan jakamalla Avogadron vakio (atomien lukumäärä moolissa ainetta, 6,023 · 1023) tämän isotoopin atomimassalla (39,96), jolloin tulokseksi saadaan 0,1507 · 1023 atomia.
The gravitational field of M at a point r in space is found by determining the force F that M exerts on a small test mass m located at r, and then dividing by m: g ( r ) = F ( r ) m . {\displaystyle \mathbf {g} (\mathbf {r} )={\frac {\mathbf {F} (\mathbf {r} )}{m}}.} Stipulating that m is much smaller than M ensures that the presence of m has a negligible influence on the behavior of M. According to Newton's law of universal gravitation, F(r) is given by F ( r ) = − G M m r 2 r ^ , {\displaystyle \mathbf {F} (\mathbf {r} )=-{\frac {GMm}{r^{2}}}{\hat {\mathbf {r} }},} where r ^ {\displaystyle {\hat {\mathbf {r} }}} is a unit vector pointing along the line from M to m, and G is Newton's gravitational constant.
Kappaleen M aikaansaama gravitaatiokenttä M avaruuden pisteessä r saadaan määrittämällä voima F, jolla kappale M vaikuttaa pisteeseen r sijoitettuun pieneen testimassaan m, ja jakamalla tämä voima m:llä: g ( r ) = F ( r ) m . {\displaystyle \mathbf {g} (\mathbf {r} )={\frac {\mathbf {F} (\mathbf {r} )}{m}}.} Oletus, että m on paljon pienempi kuin M, merkitsee, että massan m vaikutus kappaleen M käyttäytymiseen on merkityksettömän pieni.
This relation is provided by taking the above differential invariant spacetime interval, then dividing by (cdt)2 to obtain: ( c d τ c d t ) 2 = 1 − ( d r c d t ⋅ d r c d t ) = 1 − u ⋅ u c 2 = 1 γ ( u ) 2 , {\displaystyle \left({\frac {cd\tau }{cdt}}\right)^{2}=1-\left({\frac {d\mathbf {r} }{cdt}}\cdot {\frac {d\mathbf {r} }{cdt}}\right)=1-{\frac {\mathbf {u} \cdot \mathbf {u} }{c^{2}}}={\frac {1}{\gamma (\mathbf {u} )^{2}}}\,,} where u = dr/dt is the coordinate 3-velocity of an object measured in the same frame as the coordinates x, y, z, and coordinate time t, and γ ( u ) = 1 1 − u ⋅ u c 2 {\displaystyle \gamma (\mathbf {u} )={\frac {1}{\sqrt {1-{\frac {\mathbf {u} \cdot \mathbf {u} }{c^{2}}}}}}} is the Lorentz factor.
Tämä yhteys saadaan ottamalla edellä selitetty differentiaalinen invariantti aika-avaruus-intervalli ja jakamalla sitten suureella cdt2, jolloin saadaan: ( c d τ c d t ) 2 = 1 − ( d r c d t ⋅ d r c d t ) = 1 − u ⋅ u c 2 = 1 γ ( u ) 2 , {\displaystyle \left({\frac {cd\tau }{cdt}}\right)^{2}=1-\left({\frac {d\mathbf {r} }{cdt}}\cdot {\frac {d\mathbf {r} }{cdt}}\right)=1-{\frac {\mathbf {u} \cdot \mathbf {u} }{c^{2}}}={\frac {1}{\gamma (\mathbf {u} )^{2}}}\,,} missä u' = dr/dt on kohteen nopeus mitattuna samassa järjestelmässä kuin koordinaatit x, y, z ja koordinaattiaika t, ja γ ( u ) = 1 1 − u ⋅ u c 2 {\displaystyle \gamma (\mathbf {u} )={\frac {1}{\sqrt {1-{\frac {\mathbf {u} \cdot \mathbf {u} }{c^{2}}}}}}} on Lorentzin tekijä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test