Traduction de "defiled" à finlandais
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
That na why satan try to defile am.
Sen takia saatana yrittää saastuttaa sen.
Then I saw that she was defiled, [that
Silloin minä näin, että hän saastutti itsensä: sama oli tie kumpaisellakin.
defiled and unbelieving is nothing pure, but even their minds
saastutti ja uskottomille ei mikään puhdas, mutta edes heidän mielensä
7:15 There is nothing from outside a man entering into him which can defile him; but the things which go out from him, those it is which defile the man.
7:15 ei mikään, mikä ihmisen ulkopuolelta menee hänen sisäänsä, voi häntä saastuttaa, vaan mikä ihmisestä lähtee ulos, se saastuttaa ihmisen.
And I saw that she was defiled, and that they both took one way.
Silloin minä näin, että hän saastutti itsensä: sama oli tie kumpaise
Do you not see that whatever goes into a man from outside cannot defile him,
Ettekö käsitä, ettei mikään, mikä ulkoapäin menee ihmiseen, voi häntä saastuttaa?
20 And he said, That which comes out of the man, that defiles the man.
20. Ja hän sanoi: "Mikä ihmisestä lähtee ulos, se saastuttaa ihmisen.
11 What defiles a person is not what goes into the mouth; it is what comes out of the mouth that defiles a person.
11 Ei saastuta ihmistä se, mikä menee suusta sisään; vaan mikä suusta käy ulos, se saastuttaa ihmisen.
He realised that his heart had become impure and defiled.
Hän tiedosti, että hänen sydämensä oli tullut epäpuhtaaksi ja saastunut.
Heat - (Isa 24:5,6) The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgres
Kuumuus - (Jes 24:5,6) Maa on saastunut asukkaittensa alla, sillä he ovat rikkoneet lait, muuttaneet käskyt, hyljänneet iankaikkisen liiton.
5 The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
Maa on saastunut asukkaittensa alla, sillä he ovat rikkoneet lait, muuttaneet käskyt, hyljänneet iankaikkisen liiton.
24:5 The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, violated the statute, broken the everlasting covenant.
24:5 Maa on saastunut asukkaittensa alla, sillä he ovat rikkoneet lait, muuttaneet käskyt, hyljänneet iankaikk
- (Isa 24:5,6) The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
- (Jes 24:5,6) Maa on saastunut asukkaittensa alla, sillä he ovat rikkoneet lait, muuttaneet käskyt, hyljänneet iankaikkisen liiton.
For us in our day and Christmas As it pertains to this subject, some of our brethren have their conscience defiled in the celebration of the Lord's birth because they cannot get over the fact its roots were pagan.
Mitä tulee tähän aiheeseen, joidenkuiden veljiemme ja sisartemme omatunto on saastunut Herran syntymän juhlimisen osalta koska he eivät pääse yli siitä tosiasiasta, että sen juuret ovat pakanalliset.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test