Traduction de "by volume" à finlandais
Exemples de traduction
By volume will be en
Tilavuuden mukaan riittää 50 ml tai 100 ml.
Energy content by volume (lower calorific value, MJ/l)
Energiasisältö tilavuuden mukaan (alempi lämpöarvo, MJ/l)
Air dissolved in water can occupy approximately 2% by volume of the water.
Ilmaa voi liueta veteen noin 2% veden tilavuudesta.
NG from the Free State field, however, contains helium in concentrations of up to 3-4% by volume.
NG osavaltio-kentästä sisältää kuitenkin helium pitoisuuksina 3-4 % tilavuudesta.
Goat Marsh Giant, the largest Abies procera (noble fir) in the area by volume (126 cubic metres).
Goat Marsh Giant, tilavuudeltaan alueen suurin Abies procera (aitopihta, 126 kuutiota).
Sulfur Black 1, the largest selling dye by volume, does not have a well defined chemical structure.
Rikki Musta 1, suurin myynti väriaine tilavuudesta, ei ole hyvin määritelty kemiallinen rakenne.
Measured by volume, 9.9 per cent fewer building projects than one year earlier were started in the same period.
Samaan aikaan rakennushankkeita aloitettiin tilavuudella mitattuna 9,9 prosenttia vähemmän kuin vuotta aiemmin.
Measured by volume, 6.5 per cent more building projects than one year earlier were started in the same period.
Samaan aikaan rakennushankkeita aloitettiin tilavuudella mitattuna 6,5 prosenttia enemmän kuin vuotta aiemmin.
In normal adult human platelets are distributed by volume by 15-17 percent.This measure allow minor deviations - up to one to two percent, which depend on the individual characteristics of each organism.
Normaalissa aikuisen ihmisen verihiutaleet jaetaan tilavuuden mukaan 15-17 prosenttia.Tämä toimenpide sallia vähäisiä poikkeamia - jopa kahteen prosenttiin, jotka riippuvat yksilölliset ominaisuudet kunkin organismin.
Council Directive 76/211/EEC of 20 January 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to the making-up by weight or by volume of certain pre-packaged products (OJ L 46, 21.2.1976, p.
Neuvoston direktiivi 76/211/ETY, annettu 20 päivänä tammikuuta 1976, tiettyjen tuotteiden pakkaamista valmispakkauksiin painon tai tilavuuden mukaan tapahtuvaa täyttöä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä (EYVL L 46, 21.2.1976, s.
ACT Council Directive 76/211/EEC of 20 January 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to the making-up by weight or by volume of certain prepackaged products (OJ L 46, 21.2.1976, pp. 1–11)
Neuvoston direktiivi 76/211/ETY, annettu 20 päivänä tammikuuta 1976, tiettyjen tuotteiden pakkaamista valmispakkauksiin painon tai tilavuuden mukaan tapahtuvaa täyttöä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä (EUVL L 46, 21.2.1976, s.
Member States may, however, authorize that, for foodstuffs marketed by volume, the unit price shall refer to a quantity of 100 millilitres, 10 centilitres, one decilitre or 0 71 litre and, for those marketed by weight, to a quantity of 100 grams.
Jäsenvaltiot voivat kuitenkin sallia, että tilavuuden mukaan myytävien elintarvikkeiden yksikköhinta lasketaan 100 millilitraa, 10 senttilitraa, desilitraa tai 0,1 litraa kohti ja että painon mukaan myytävien elintarvikkeiden yksikköhinta lasketaan 100 gramman määrää kohti.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test