Traduction de "yield and is" à espagnol
Exemples de traduction
On this issue, we cannot and must not yield.
Sobre esta cuestión no podemos ni deberemos ceder.
The issue was yielding to bias or prejudice.
La cuestión está en ceder a los sesgos o los prejuicios.
The ethic of war must yield to the ethic of cooperation.
La ética de la guerra debe ceder el paso a la ética de la cooperación.
They murder young children and their parents who refuse to yield to their extortion.
Asesinan a niños pequeños y a los padres que se niegan a ceder a sus extorsiones.
Night has no choice but to yield to dawn
La noche no tiene más alternativa que ceder el paso al amanecer;
Neither side was willing to yield on the basic question of sovereignty.
Ninguna de las partes estaba dispuesta a ceder respecto de la cuestión básica de la soberanía.
Cuba would not yield to such pressure.
Cuba no cederá a esas presiones.
We must, therefore, yield to such imperatives.
Por lo tanto, debemos ceder a esos imperativos.
It will not yield to American blackmail.
No cederá al chantaje de los Estados Unidos.
And I will not yield to that threat.
Y yo no cederé a esa amenaza.
It does not hesitate before it yields.
No duda antes de ceder.
But Šárka refused to yield.
Pero Sárka se negó a ceder.
The handle refused to yield.
La manija se negó a ceder.
Nevertheless he yielded.
Sin embargo, terminó por ceder.
It was better not to yield to the desire.
Era mejor no ceder a la tentación.
These are viable regional initiatives that have been proved to yield positive results.
Esta es una iniciativa regional viable, que ha demostrado que puede producir resultados positivos.
Life's field will yield as we make it:
El campo de la vida producirá lo que le demos:
In such circumstances, there is little likelihood that religious freedom will yield the fruits expected of it.
En estas condiciones, la libertad de religión tiene pocas posibilidades de producir los efectos que se le atribuyen.
In contrast, general advertising campaigns tend to yield fewer results.
En contraste, las campañas de publicidad de carácter general suelen producir menos resultados
Closing these gender gaps could yield enormous dividends for development.
Reducir estas brechas entre los géneros podría producir enormes dividendos para el desarrollo.
His efforts are beginning to yield dividends.
Sus esfuerzos están empezando a producir dividendos.
But development assistance alone will not yield the needed results.
Sin embargo, la asistencia oficial para el desarrollo no producirá por sí sola los resultados que se necesitan.
Maintain or restore depleted fish stocks to levels of sustainable yield
:: Mantener las poblaciones de peces o restablecerlas a niveles que puedan producir un rendimiento sostenible
However, it is not the format of the dialogue that will determine whether it will yield results.
Sin embargo, no es la forma del diálogo la que determinará si ha de producir resultados.
This will yield increased income and profits for landowners and a healthier ecosystem.
Esto producirá un aumento de los ingresos y de los beneficios para los propietarios de las tierras y un ecosistema más saludable.
You'll yield a better return."
Producirás mejores resultados.
And it is the only stimulus that will yield a canceling reaction.
Y es el único estímulo que producirá una reacción destructora.
Alfalfa alone will yield you a good income.
Sólo la alfalfa le producirá ya una renta muy crecida.
Who knows what the depths of the seas may yet yield?
¿Quién sabe lo que las profundidades del mar podrán producir todavía?
Still, a mistake with the first could yield a deafening thunderclap.
Aun así, una equivocación con el primero podía producir un trueno ensordecedor.
The vines, however, would take many months longer before they produced a yield.
Sin embargo, las vides tardarían muchos más meses en producir una cosecha.
Two hearts, when joined, may yield the strength of more than two.
Dos corazones, cuando se unen, pueden producir la fuerza de más de dos.
treasure of the Heathobards, while yet their weapons they could yield, until they led their comrades dear and their own
podían producir armas, hasta que llevaron a la ruina su propia
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test