Traduction de "wrong ways" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This is the wrong way and the wrong time to proceed on this issue.
Esta es la manera equivocada y el momento equivocado para llevar adelante este asunto.
Teachers are labeled as terrorists for allegedly influencing students the wrong way and more than one is killed every week.
Los maestros son considerados terroristas por influenciar a los estudiantes de manera equivocada y más de uno es asesinado cada semana".
Now, we seek to address that matter in the wrong way. Should we send warships to Somalia?
Estamos tratando de resolver este problema de la manera equivocada. ¿Debemos acaso enviar buques de guerra a Somalia?
You're sleeping the wrong way!
¡Estas durmiendo de la manera equivocada!
Maybe the wrong way.
Tal vez de manera equivocada.
I'm coming back the wrong way.
Regreso de la manera equivocada.
Listen, wrong way, mate.
Escuchar, de manera equivocada, amigo.
This's the wrong way
Pero esa es la manera equivocada.
But in the wrong way.
Pero de manera equivocada.
There is no wrong way.
No hay manera equivocada.
Shit, wrong way.
Mierda, de manera equivocada.
It was wrong, way wrong, but...
Fue un error, manera equivocada, pero...
— In all the wrong ways if it was up to you.
«De todas las maneras equivocadas, si por ti fuera.»
I had taken America up in the wrong way.
Yo había tornado Norteamérica de la manera equivocada.
He'd said the wrong thing in the wrong way.
Acababa de decir algo equivocado y de una manera equivocada.
“Like the right way, the wrong way and your way.”
—Como, por ejemplo, la manera correcta, la manera equivocada… y tu manera.
"But there's a right way of doing things and a wrong way.
Pero hay una manera apropiada de hacer las cosas y una manera equivocada.
Tarli said hurriedly: 'Please don't take it the wrong way.
—Por favor no lo tome de la manera equivocada —dijo Tarli apresuradamente—.
Handbooks for lawyers would have said that this was the wrong way to set about it.
Los manuales para abogados dirían que ésta es una manera equivocada de actuar.
“But you’re going about this the wrong way, Murray.” “Let me worry about that,” Murray said.
Pero está enfocando esto de manera equivocada, Murray. —Es asunto mío —dijo Murray.
-Then do it the wrong way.
-Entonces hazlo de la manera incorrecta.
Maybe we're going about it the wrong way.
Quizás los encaramos de la manera incorrecta.
There's no wrong way or right way.
No hay manera incorrecta ni correcta.
There's no wrong way to do this.
No hay manera incorrecta de hacer esto.
It just went down the wrong way.
Acaba de bajar de la manera incorrecta.
You're holding the rocket in a wrong way.
Está sosteniendo el cohete de manera incorrecta.
You went about this the wrong way, Will.
Trataste esto de una manera incorrecta Will.
We've been going about this the wrong way.
Hemos estado pensando esto de manera incorrecta.
You asked it the wrong way.
Preguntaste de manera incorrecta.
“You’re right—you’re right! But the Runners have been looking at it wrong this whole time. They’ve been analyzing it the wrong way!”
—¡Tienes razón! ¡Los Corredores lo estuvieron analizando todo el tiempo de manera incorrecta!
That is what happens to those who pluck and eat fruits at the wrong time and in the wrong way.
Es lo que les sucede a los que cogen y comen frutas en el momento inoportuno y de la manera incorrecta.
Kai felt like if he breathed the wrong way, he might destroy everything, and he could see the same uncertainty mirrored in Cinder’s face.
Kai sentía que si acaso respiraba de la manera incorrecta, podía destruirlo todo, y podía ver la misma incertidumbre reflejada en el rostro de Cinder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test