Traduction de "writer whose work" à espagnol
Exemples de traduction
And a writer whose work I did know, because I had read it and studied it and admired it - Lillian Ross.
Y una escritora cuyo trabajo conocía, porque lo había leído y estudiado y admirado - Lillian Ross.
Mr. Leyden, i long wanted to talk to the writer whose work i so much admire.
Sr. Leyden, hace tiempo que deseaba hablar... - con el escritor cuya obra admiro.
Bunch, a writer whose work I admire vastly.
Bunch, un escritor cuya obra admiro enormemente.
The possibility for success of an unknown writer will always outweigh the known failure of a writer whose work performed poorly.
La posibilidad de éxito de un escritor desconocido siempre sobrepasará el conocido fracaso de un escritor cuya obra se ha vendido mal.
Stories about writers whose work is always plagiarized even before they can complete it go back at least to H. Wells's "The Anticipator."
Los relatos sobre escritores cuya obra es siempre plagiada aun antes de llegar a terminarla se remontan, como mínimo, a El anticipador, de H. Wells.
He wrote nine or ten letters, ambitious and self-searching, filled with things a luckless boy wants to say to a writer whose work has moved him.
Le escribió nueve o diez cartas, ambiciosas y autoinquisitivas, repletas de las cosas que un muchacho sin fortuna desea decir a un escritor cuya obra le ha conmovido.
(He was there as Somoza’s ambassador.) Her moving poem, Last postcard for my father, General Meneses, showed her to be a writer whose work had been enriched, though also made much more painful, by the ambiguity of her family circumstances.
(Estaba allí como embajador de Somoza). Su conmovedor poema «Última postal a mi padre, el general Meneses», demuestra que es una escritora cuya obra ha ido enriqueciéndose, pero también haciéndose más dolorosa por la ambigüedad de las circunstancias familiares.
ELVEREZA TOZER was not the man Hawkmoon would have expected to meet if he had been told in advance that he was to encounter Granbretan's great- est playwright—a writer whose work was admired throughout Europe, even by those who in all other ways loathed Granbretan. The author of King Staleen, The Tragedy of Katine and Carna, The Last of the Braldurs, Annala, Chirshil and Adutf, The Comedy of Steel and many more, had not been heard of of late, but Hawkmoon had thought this due to the wars.
Elvereza Tozer no era el hombre con quien Hawkmoon habría esperado encontrarse si se le hubiera dicho con antelación que iba a conocer al dramaturgo más grande de Granbretan…, un escritor cuya obra era admirada en toda Europa, incluso por todos aquellos que, de una u otra forma, maldecían a Granbretan. Era el autor de obras como El rey Staleen, La tragedia de Katine y Cama, El último de los Braldur. Annala, Chirshil y Adulfo, La comedia de acero y muchas otras. Últimamente no se había oído hablar mucho de él, pero Hawkmoon había pensado que eso se debía a las guerras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test