Traduction de "wounding him" à espagnol
Wounding him
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
At the same time, the Roman thrust a spear at Burton and wounded him in the shoulder.
Al mismo tiempo, el romano le dio un lanzazo a Burton, hiriéndolo en el hombro.
The soldier shook the arrow at them, then threw the missile at one of the archers, wounding him in the hand.
El soldado les mostró la flecha, agitándola, y luego se la tiró a uno de los arqueros, hiriéndole en la mano.
In the attack, however, we found the Harkonnens had waylaid the Fremen courier—badly wounded him.
En el ataque, sin embargo, hemos descubierto que los Harkonnen le habían tendido una trampa al correo Fremen, hiriéndolo gravemente.
A weapon may be dangerous to its user in two ways: by wounding him by accident, or by failing him.
Hay dos maneras en que un arma puede ser peligrosa para quien la usa: hiriéndolo por accidente o fallándole.
The weapon cut the poor animal's ear, wounded him in the shoulder and stuck in the drum that the beast was holding around his neck, breaking through it.
El arma cortó una oreja al pobre animal, hiriéndole en el hombro y destrozando el tambor que tenía colgado al pescuezo.
  They hacked and hewed at him with swords and spears, wounding him in a dozen places till he streamed red with blood;
Los asaltantes le tiraban tajos y le atacaban con espadas y lanzas, hiriéndole por todas partes, hasta que la roja sangre brotó a borbotones de sus miembros;
And the captain sahib at Barrackpore shot Pandy with his own hands, wounding him, and they keep him alive for torture, even now!
¡Y el capitán sahib de Barrackpore disparó a Pandy con sus propias manos, hiriéndole, y le mantienen vivo para torturarle, ahora mismo!
On 28 June, in the Balkan city of Sarajevo, a young Serb nationalist fired a gun at the heir to the Austrian throne, fatally wounding him.
El 28 de junio, en la ciudad de Sarajevo, en los Balcanes, un joven nacionalista serbio disparó su arma contra el heredero al trono austriaco, hiriéndolo de muerte.
It took two soldiers leaping in to put him down, but not before he speared Joram on one jagged prong and felled him, not killing him, not even seriously wounding him, but stealing his dignity on his day of triumph.
Fue necesario que dos soldados intervinieran precipitadamente para reducirlo, pero no sin que antes ensartara a Joram con una de sus puntas melladas y lo derribara, sin matarlo, ni siquiera hiriéndolo de gravedad, pero robándole la dignidad en su día de triunfo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test