Traduction de "worker whose" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This law is applicable to all workers whose employment contract, of whatever kind, is enforceable in Madagascar.
La presente ley se aplicará a todo trabajador cuyo contrato de trabajo, cualquiera que sea su forma, se haya concertado en Madagascar.
This measure ensures the integration of workers whose actual salary is too low to apply an incidence rate which can cover all sorts of allowances or benefits substitute for income.
Esa medida garantiza la integración de los trabajadores cuyo salario real es demasiado bajo para aplicar una tasa para incidencias que pueda cubrir todo tipo de prestaciones o beneficios sustitutivos de los ingresos.
That is also the "cap" for non-manual workers whose average monthly wages did not exceed HK$ 15,000 for the 12 months preceding 8 June 1990.
El mismo tope rige para los demás trabajadores cuyo salario mensual medio no excedió de 15.000 dólares de Hong Kong en los 12 meses anteriores al 8 de junio de 1990.
The new regulatory framework also requires employment agencies to refund 50% of the agency fees collected to workers whose employment have been prematurely terminated within their first six months.
El nuevo marco normativo también exige a las agencias de empleo que reembolsen el 50% de las tasas cobradas a los trabajadores cuyo contrato haya finalizado prematuramente en los seis primeros meses.
Compensatory benefits for a worker whose wages were lowered as a result of long—term bodily injury;
Una prestación compensatoria para el trabajador cuyo salario disminuye como consecuencia de una lesión corporal duradera;
1131. The Labour Code governs workers whose labour contracts, of whatever kind, are enforceable in Madagascar.
1131. El Código de Trabajo se aplica a los trabajadores cuyo contrato de trabajo, cualquiera sea su forma, ha de ejecutarse en Madagascar.
Workers whose state of health would, on the basis of the opinion of a medical committee, deteriorate owing to such work;
- Los trabajadores cuyo estado de salud, según la opinión del comité médico, se deterioraría a causa de ese trabajo;
150. Workers whose contract lasts for a period of more than one year are entitled to 35 days leave on childbirth, and their post is secured without loss of remuneration.
150. Las trabajadoras cuyo contrato dura más de un año tienen derecho a 35 días de licencia de maternidad y se les asegura el puesto sin pérdida de remuneración.
119. The two most important performance indicators of TESDA include the number of technical education and vocational training graduates and the number of workers whose skills standards were either assessed or certified.
Los dos principales indicadores de resultados de la TESDA incluyen el número de egresados de la formación técnica y profesional y el número de trabajadores cuyo grado de competencia ha sido evaluado o certificado.
Article 11 authorizes the replacement of a worker whose contract has been suspended, if the suspension is due to a reason other than a strike or lock—out.
El artículo 11 permite que se reemplace a un trabajador cuyo contrato de empleo haya sido suspendido, si la suspensión se debe a un motivo distinto de una huelga o de un cierre de fábrica.
The india woman—no doubt the wife of the maguey worker whose pulque I'd purloined—was young, little older than myself.
La mujer india —sin duda, la esposa del trabajador cuyo pulque yo había hurtado— era joven, apenas un poco mayor que yo.
Gerry was a good worker whose primary interest was his religion: the Worldwide Church of God, also known as “Armstrongism”, after its founder.
Gerry era un buen trabajador cuyo primer interés era su religion: la Iglesia Universal de Dios, también conocida como “Armstrongismo”, por su fundador.
At noon I asked Jim, the one fellow worker whose name I knew, whether he thought a man could have been put in a plastic disposal bag before he was dead and then have escaped from it.
Al mediodía pregunté a Jim, el único trabajador cuyo nombre conocía, si sabía que alguien hubiese sido depositado en un saco de plástico, una vez muerto, para ser enterrado y que después se hubiera escapado.
Workers whose work is compared must, however, be employed in the same undertaking.
Sin embargo, los trabajadores cuya labor es objeto de comparación deben trabajar en la misma actividad.
In particular, the widespread issue of monitoring devices to workers whose exposures are likely to be low artificially decreases the average recorded exposure of the exposed workforce.
En particular, el uso de dispositivos de registro por muchos trabajadores cuya exposición tiende a ser baja disminuye artificialmente la exposición registrada media del personal expuesto.
For the purposes of guaranteeing national security and the maintenance of public order, and because China practices a compulsory military service system, people in the military and armed police services, who are not workers whose main source of income is their wages, do not join or organize trade unions.
Con el fin de garantizar la seguridad nacional y mantener el orden público, y teniendo en cuenta que en China existe el servicio militar obligatorio, las personas alistadas en las fuerzas armadas y policiales distintas de los trabajadores cuya fuente de ingresos principal sean sus salarios no pueden fundar sindicatos ni afiliarse a ellos.
A key objective of the reforms should be the sustainability of existing pension systems and the provision of social protection to workers whose status in the labour market does not fit the traditional mode of employment that affords protection.
Un objetivo fundamental de esas reformas debe ser el de garantizar la sostenibilidad del sistema de pensiones existente y proporcionar protección social a trabajadores cuya situación en el mercado laboral no encaja en las categorías tradicionales de empleo a las que se aplicaba la protección.
The pension of a worker whose degree of incapacity is greater than 20 per cent but equal to or less than 35 per cent is paid provisionally for three years.
La pensión del trabajador cuya incapacidad sea superior al 20% pero igual o menor al 35%, será temporal por un período de tres años.
One important aspect of the current situation, particularly in the "advanced" group of reformers, is that having seriously underestimated both the costs and the duration of the transition period, Governments now have an increasing credibility problem with respect to workers whose resistance to further cuts in real wages is growing.
Un aspecto importante de la situación actual, especialmente en el grupo de países reformadores "avanzados", es que al haber subestimado los costos y la duración del período de transición, los gobiernos enfrentan ahora un creciente problema de credibilidad frente a los trabajadores, cuya resistencia a aceptar nuevas disminuciones de los salarios reales está aumentando.
(b) If a worker whose reinstatement has been ordered opts instead for the double compensation referred to in article 97;
b) Que el trabajador cuya reposición fue ordenada decida sustituir la misma por la doble indemnización a que se refiere el artículo 97;
We should put an end to new restrictions against those workers, whose labour has been decisive in promoting the development of industrialized economies.
Se debe poner fin a la imposición de nuevas restricciones en perjuicio de estos trabajadores, cuya labor ha sido decisiva para consolidar el proceso de desarrollo de las economías industrializadas.
Mr. Kumar works at a foreign exchange bureau in Dubai called Asia Exchange Centre (see annex 42), which employs workers whose presence has been noted by the Group at Mr. Vaya’s Kampala-based foreign exchange bureau, Vaya Forex.
El Sr. Kumar trabaja en una casa de cambios en Dubai llamada Asia Exchange Centre (véase el anexo 42), que emplea a trabajadores cuya presencia fue observada por el Grupo en la casa de cambios del Sr. Vaya en Kampala, Vaya Forex.
In this legislation the phenomenon of migration was largely viewed as a temporary matter and immigrants were regarded as workers whose condition was regulated by the Ministry of Labour.
En esa legislación se encaraba la mayor parte del fenómeno migratorio como algo temporal y los inmigrantes se concebían como trabajadores cuya condición era reglamentada por el Ministerio del Trabajo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test