Traduction de "withdrawing it" à espagnol
Exemples de traduction
(c) by withdrawing it from her or varying the terms on which she holds it.
c) Retirándole la autorización o habilitación o modificando las condiciones en que le fuera concedida.
A number of Governments modified their submissions by either withdrawing or requesting the transfer of the claims for mental pain and anguish submitted on claim forms "B".
Varios gobiernos modificaron sus comunicaciones, solicitando el traslado de las reclamaciones por sufrimientos morales presentadas en formularios "B" o retirándolas.
President Kabila himself implicitly recognized the existence of this rebellion when he published a long list of Congolese authorities that he banished by withdrawing their Congolese passports and issuing international arrest warrants against them.
El propio Presidente Kabila ha reconocido implícitamente la existencia de esta rebelión desde el momento en que publicó una extensa lista de autoridades congoleñas a las que desterró retirándoles su pasaporte congoleño y emitiendo contra ellas órdenes de arresto internacionales.
If they need extra help, this will be given, as it is to other children with learning difficulties, through withdrawal from the ordinary class for a limited period, or through support teaching within the ordinary class.
Si necesitan ayuda adicional, ésta se prestará al igual que a otros niños con dificultades de aprendizaje, retirándolos de las clases ordinarias por un período limitado o mediante profesores de apoyo dentro de la clase normal.
The European Convention on the Legal Status of Migrant Workers restricts considerably the right of a State to compel a migrant worker to leave its territory by withdrawing his or her residence permit.
El Convenio europeo relativo al estatuto jurídico del trabajador migrante restringe considerablemente el derecho de un Estado a obligar a un trabajador migrante a abandonar su territorio retirándole su permiso de residencia.
Ukraine deactivates nuclear weapons deployed on its territory by getting them off combat duty and withdraws all nuclear warheads to Russia for their elimination under supervision by Ukrainian experts.
Ucrania desactiva todas las armas nucleares desplegadas en su territorio retirándolas del servicio de preparación activa para el combate y envía a Rusia todas las ojivas nucleares para su eliminación bajo la supervisión de expertos ucranios.
Where a body monitoring the implementation of the treaty to which the reservation relates finds the reservation to be impermissible, the reserving State or international organization may fulfil its obligations in that respect by partially withdrawing that reservation in accordance with the finding.
Cuando un órgano de supervisión de la aplicación de un tratado al que se refiera una reserva haya constatado la inadmisibilidad de esa reserva, el Estado o la organización internacional que la hayan formulado podrán cumplir las obligaciones que les incumben retirándola parcialmente de acuerdo con esa constatación
Opponents of denationalization, however, contend that surrender of this competence would not affect the basic interests of a state as the latter would retain other means of punishing a disloyal citizen, for example, by withdrawing diplomatic protection.
Quienes se oponen a la desnacionalización, sin embargo, argumentan que renunciar a esa facultad no afectaría los intereses básicos del Estado, dado que conservaría otras formas de castigar a un ciudadano desleal, por ejemplo, retirándole protección diplomática.
His mother's voice was silent, withdrawing even that support. He put his
La voz de su madre callaba, retirándole incluso aquel apoyo.
She made a small, abortive gesture toward him, putting out her hand and then withdrawing it.
—Hizo un pequeño gesto que no llegó a completar, extendiendo la mano y retirándola.
He closed his eyes and let go of Arthur’s hand, withdrawing his slowly until it dropped to the sheet.
Cerró los ojos y soltó la mano de Arthur, retirándola lentamente hasta dejarla caer sobre las mantas.
Turning to her, almost touching her thigh with his half-extended hand and withdrawing it just in time, he repeats, “Thank you.”
—Gracias —repite Dajaal, volviéndose hacia ella, a punto de posarle la mano en el muslo y retirándola justo antes de hacerlo.
'Gentleman, dear, himself is upon us,' said Padeen in a nervous whisper and of course in Irish, thrusting his head through the hatch like a rabbit and withdrawing it at once.
–Estimado caballero, él está justo encima -susurró Padeen nerviosamente y, por supuesto, en irlandés, asomando la cabeza por la escotilla como un conejo y retirándola enseguida.
"You don't know how often I've thought of your face," she said, reaching out a tentative hand to touch him, withdrawing before making contact. "What is your name?" "Eileen."
–No sabe usted cuan a menudo he pensado en su rostro -dijo ella, tendiendo una mano titubeante para tocarle y retirándola antes de hacerlo. –¿Cómo se llama? –Eileen.
And now the vulgar barbarians of Rome were spitting on him and dealing him blows. They were pleased to taunt him, offering him a cup of water, then quickly withdrawing it as he lowered his head to drink. “If this be the King of the Jews,” cried one, “no wonder the Jews are the most despised of people.”
y ahora los groseros bárbaros de Roma le escupían y le golpeaban, Sentíanse felices de engañarle, ofreciéndole una copa de agua y luego retirándola rápidamente cuando él inclinaba h cabeza para beber, -Si éste es el Rey de los judíos -gritaba uno- no me extraña que el pueblo judío sea el más despreciado!
said the woman with the ring, delighted, extending that hand, and withdrawing it more slowly, separating her fingers and glancing down surreptitiously to see what the sticky gray matter lodged between them might be, while her husband, bobbing amid the leather cases, lost his good-natured grin as he shook hands, and retired to wipe his on the seat of his pants.
—dijo la mujer del anillo, encantada, extendiendo esa mano, y retirándola más despacio, separando los dedos y bajando con disimulo la mirada para ver qué podía ser la pegajosa materia gris que tenía entre ellos, mientras su marido, inclinándose entre las fundas de cuero, perdía su afable sonrisa con el apretón de manos, y se retiraba a limpiarse la suya en los fondillos de sus pantalones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test