Traduction de "wider scope" à espagnol
Exemples de traduction
Thematic funding, by contrast, allows UNICEF to receive contributions for programmes and priorities that generally have wider scope and longer duration.
En cambio, la financiación temática permite que el UNICEF reciba contribuciones destinadas a programas y prioridades que generalmente tienen un alcance más amplio y una duración más prolongada.
The wider scope of enhanced scrutiny would enable States parties to detect suspicious transactions more effectively.
Ese alcance más amplio del escrutinio intensificado daría la posibilidad a los Estados Parte de descubrir transacciones sospechosas con más eficacia.
112. The issue of stockpile security has a wider scope than the arms embargo, but it should also be considered in this context.
La cuestión de la seguridad de las existencias tiene un alcance más amplio que el embargo de armas, pero también debe considerarse en ese contexto.
8. The rights guaranteed to migrants in an irregular situation in other international human rights treaties often have a wider scope than their counterparts in Part III of the Convention.
8. Los derechos garantizados a los migrantes en situación irregular en otros tratados internacionales de derechos humanos tienen a menudo un alcance más amplio que los artículos equivalentes de la parte III de la Convención.
The Conventions were designed to cover inter-State wars and large-scale civil wars. But the principles they embody have a wider scope.
Los Convenios se redactaron para abarcar guerras entre Estados y guerras civiles en gran escala, pero los principios que incorporan tienen un alcance más amplio.
However, some other members endorsed the use of the term "impact", which as noted by the Special Rapporteur in his third report, had a wider scope than "harm".
Sin embargo, varios otros miembros aprobaron el empleo del término "impacto", que, como señalaba el Relator Especial en su tercer informe, tenía un alcance más amplio que el de "daño".
Similarly, UNDP financed the setting-up of the Development Assistance Databases in Sri Lanka, Thailand and Maldives with a wider scope and more detailed focus on project management.
De manera análoga, el PNUD financió la creación de bases de datos sobre asistencia para el desarrollo en Sri Lanka, Tailandia y Maldivas, que tenían un alcance más amplio y se centraban más en la gestión de proyectos.
15. The possible complementary role that a well-drafted protocol could play within the human rights system was highlighted, especially given the wider scope of the provisions of the Convention.
Se puso de relieve la función complementaria que un protocolo bien redactado podía desempeñar en el sistema de derechos humanos, especialmente teniendo en cuenta el alcance más amplio de las disposiciones de la Convención.
The Decade secretariat initiated case studies in three countries; a study of a wider scope is needed.
La secretaría del Decenio inició estudios de casos en tres países; se necesita un estudio de alcance más amplio.
However, article 7 has a wider scope in that it is possible to attribute criminal responsibility under the Code for a crime referred to in a particular treaty even if Lithuania is not a party to that treaty.
No obstante, el artículo 7 tiene un alcance más amplio, ya que es posible atribuir responsabilidad penal con arreglo al Código en el caso de un delito contemplado en un tratado concreto, incluso si Lituania no es parte en ese tratado.
I have not dwelled on the years of war and alliances as he slowly brought the great tribes together under his command. Interesting as that was, his story always had a wider scope.
No me he detenido a retratar los años de guerra y alianzas durante los cuales fue uniendo poco a poco a las grandes tribus bajo su mando porque, por muy interesante que fuera ese proceso, su historia siempre ha tenido un alcance más amplio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test