Traduction de "whose head" à espagnol
Whose head
Exemples de traduction
The first is the executive, whose head, the President of the Republic, simultaneously performs the functions of Head of State, Head of Government and supreme administrative authority and holds the post of Supreme Commander of the Armed Forces.
La primera es la ejecutiva cuya cabeza, el Presidente de la República, ejerce de modo simultáneo las atribuciones de Jefe del Estado, Jefe del Gobierno y suprema autoridad administrativa, y asume el rango de Comandante supremo de las fuerzas armadas.
(b) The National Needy Families Assistance Programme (PNAFM), which benefits families having no income and whose head, in more than 50 per cent of cases, is a woman;
b) el Programa Nacional de Ayuda a las Familias Necesitadas (PNAFN), que beneficia a las familias que no tienen ingresos y cuya cabeza, en más del 50% de los casos, es una mujer;
52. The draft resolution expressed concern at the continuing violations of human rights in the Islamic Republic of Iran, at grave breaches of the human rights of the Baha'is in that country, at violations of the right to peaceful assembly and restrictions on freedom of expression and the failure of the Government to make any commitment not to harm Mr. Salman Rushdie, the bounty on whose head had indeed been increased.
52. El proyecto de resolución expresa preocupación por las violaciones persistentes de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, por infracciones graves de los derechos humanos de la comunidad baha’í en aquel país, por violaciones del derecho a la reunión pacífica y restricciones de la libertad de expresión y por la negativa del Gobierno a comprometerse a no hacer ningún daño al Sr. Salman Rushdie, por cuya cabeza se ha aumentado de hecho la recompensa.
Before I report to the Assembly on the present situation regarding the issue of the foreign military forces on the territory of Latvia, I should like to express Latvia's support for the ongoing democratic processes in the Russian Federation, at whose head is the lawfully elected President of the Russian Federation, Boris Yeltsin.
Antes de informar a la Asamblea acerca de la actual situación en cuanto a la cuestión de las fuerzas militares extranjeras en el territorio de Letonia, quisiera expresar el apoyo de Letonia a los procesos democráticos en curso en la Federación de Rusia, a cuya cabeza se encuentra el Presidente de la Federación de Rusia elegido legalmente, el Sr. Boris Yeltsin.
It is of a child whose head has been blown apart by an American "smart bomb", the kind of bomb that was supposed to be used against military targets, but has in fact killed hundreds of civilians and injured thousands more.
Es la de un niño cuya cabeza voló en pedazos destrozada por una "bomba inteligente" estadounidense, la clase de bomba que debía usarse en principio contra objetivos militares, pero que de hecho ha matado a centenares de civiles y herido a miles más.
Out of the total number of households with retired head of the household, there are 19.5% poor or 62.724 households in the country, while the biggest poverty rate is among households whose head is unable to work and amounts to a high 44.4%.
Del total de hogares en los que el jefe de familia es un pensionado, el 19,5% son pobres, lo que equivale a 62.724 hogares del país, mientras que la tasa de pobreza más elevada se registra en los hogares cuya cabeza de familia no puede trabajar y llega al 44,4%.
Sepp whose head is full of straw,
Sepp cuya cabeza está llena de paja,
Hurry! Our emperor, whose head is higher than the clouds, awaits!
¡Nuestro emperador, cuya cabeza està màs allà de las nubes, espera!
You are a commoner whose head itches for a crown.
Eres un plebeyo cuya cabeza codicia la corona.
Over whose head hung sentence of death.
Sobre cuya cabeza pendía pena de muerte.
The girl whose head makes tofu pudding...
¡La chica cuya cabeza hace pudin de tofu...!
I-I-I cannot be the only one whose head is about to explode here.
No puedo ser el único cuya cabeza va a explotar.
The very one whose head you claimed on the battlefield.
El mismo cuya cabeza hiciste perder en el campo de batalla.
Restitution to the family of the guy whose head you lopped off.
Indemnización a la familia del chico cuya cabeza fue cortada.
The one whose head was in the capsule?
¿Ese cuya cabeza estaba en la capsula?
That's the woman whose head you were about to shave.
Esa es la mujer cuya cabeza se estaban a punto de afeitarse.
On Whose Head Resteth the Crown with the High Horns!
¡En cuya cabeza se apoya la Corona de los Altos Cuernos!
Ethel was holding Forrest, whose head swayed to and fro.
Ethel sostenía a Forrest, cuya cabeza oscilaba de un lado a otro.
Reynald was a poisonous snake whose head must be crushed with a rock.
Reinaldo era una serpiente venenosa cuya cabeza había que aplastar con una piedra.
That stag whose head is over the fireplace in the cottage which Mrs.
El venado cuya cabeza está sobre la chimenea de la casita que le ha ofrecido Mrs.
The bellow came from Rocky, whose head eclipsed the hole. “What is it?”
El aullido llegó desde Rocky cuya cabeza eclipsaba el hueco. –¿Qué es?
The woman stared at Jean, whose head was hanging down.
La mujer se quedó mirando a Jean, cuya cabeza colgaba hacia abajo.
“I saw an old woman whose head was stitched together with golden wire.”
—He visto a una anciana cuya cabeza estaba cosida con hilo dorado.
“Did Billy Rubin kill the person whose head was in the car?”
¾Fue Billy Rubin quien mató a la persona cuya cabeza se descubrió dentro del coche?
Next to her is a younger woman whose head rests on the singing woman's lap.
A su lado hay una mujer más joven cuya cabeza descansa sobre el regazo de la que canta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test