Traduction de "what hope" à espagnol
Exemples de traduction
If an economist can't trick a 3 year old for more than 3 days, What hope does an economist have tricking the whole country for even 3 hours?
Si un economista no puede engañar a una niña de 3 años durante más de tres días, que esperanza se tiene para engañar a todo un país por hasta tres horas?
So, what hope do we have?
Entonces, que esperanza tenemos?
If I can't be cheeky to a girl I've known for 18 years, then what hope is there?
Si no puedo ser desacarado con una chica que conozco desde hace 18 años, ¿entonces que esperanza hay?
Tell me, what hope was there for the men of Spearhead who opposed you?
Dime, ¿que esperanza había para aquellos hombres de Spearhead... que se opusieron a ti?
What hope do I have?
¿Qué esperanza puedo tener?
What hope is there indeed?
¿Qué esperanza existe de hecho?
What hopes do you have?
¿Qué esperanzas tienes?
What hopes can they give voice to?
¿Qué esperanzas pueden tener?
What hope have you then?
¿Qué esperanza tendrás entonces?
What hope have you got?
¿Qué esperanza tienes?
What hope is there?
¿Qué esperanza es esa?
What hope is there for us?
¿Qué esperanza podemos tener?
- What hope could there be?
- ¿Qué esperanza podría haber?
What hope was there for her?
¿Qué esperanza había para ella?
But what hope is there of that?
Pero ¿qué esperanzas puedo tener?
What hope is there in surrender?
¿Qué esperanza hay en la rendición?
What hope is there for Palmyra?
¿Qué esperanza tiene Palmira?
So what hope is there for me?
¿Qué esperanza hay entonces para mí?
What hope is there now for us?”
¿Qué esperanza hay ahora para nosotros?
For what hope and what consolation?
¿Qué esperanza y qué consuelo?
What hope is there of a cure?
¿Qué esperanzas de curación hay aquí?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test