Traduction de "was transient" à espagnol
Exemples de traduction
It can be stored or transient.
Puede estar almacenado o ser transitorio.
This would be of transient value.
con respecto a Cachemira; el valor de esta medida sería meramente transitorio.
They can cause a phenomenon called "transient poverty".
Éstos pueden causar un fenómeno denominado "pobreza transitoria".
But that represents considerable pain for limited, and transient gain.
Pero esto representa mucho dolor para obtener una ganancia pequeña y transitoria.
They know that depression, bitterness or elation is but a transient phase.
Saben que la depresión, la amargura o el regocijo no son sino una fase transitoria.
His vitals are good, his mental status is fine, the LOC was transient.
Las constantes son buenas y la pérdida de conocimiento fue transitoria.
Everything was theoretically transient.
Todo era teóricamente transitorio.
Everything was transient and nothing lasted.
Todo era transitorio y nada perduraba.
it is transient as all moments are;
es transitorio, igual que todos los momentos;
It's a transient community, y'know?
Es una comunidad transitoria, ¿saben?
Perhaps even Buddhism is transient.
Quizá incluso el budismo sea transitorio.
And the body? It is nothing more than a transient nuisance.
¿Y el cuerpo? No es más que una molestia transitoria.
See what's there. Things in war are transient.
Ver lo que hay. Las cosas de la guerra son transitorias.
Hank’s dark emotions were wonderfully transient.
Sus emociones negativas eran maravillosamente transitorias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test