Traduction de "was properly" à espagnol
Exemples de traduction
It would therefore be wise to finance regional activities properly.
Sería por tanto juicioso financiar bien las actividades regionales.
Use and unlawful possession of government properly
Uso y posesión ilícita de bienes del Estado
A properly targeted list
Una lista bien centrada
As a result, some were unable to walk properly.
De resultas de ello, algunas no podían caminar bien.
A. A properly targeted list
A. Una lista bien centrada
Non-expendable properties properly disposed of.
Liquidación de los bienes no fungibles conforme a las normas
It could more properly be called an outstanding beginning.
Más bien podía hablarse mejor de un comienzo notable.
65. On the whole, the provisions of this article are properly observed.
65. Las prescripciones de este artículo se observan generalmente bien.
Stewards should be clearly identifiable and properly trained.
Esas personas deben estar bien entrenadas y ser claramente identificables.
It was properly stitched until you grabbed him, you big ape!
Estaba bien cosida, hasta que la agarraste, gran simio!
His blood was properly oxygenated.
Su sangre estaba bien oxigenada.
It’s got an army, too. Properly drilled, properly armed, properly commanded.
También disponen de un ejército bien entrenado, bien armado y bien dirigido.
“And you were assured things were done properly.” “Properly enough.
—Y le aseguraron que se estaba haciendo bien. —Lo suficientemente bien.
It was not properly attached.
No estaban bien sujetas.
If it works properly.
—En caso de que funcione bien.
Not if handled properly ..
–Si se las maneja bien, no...
"It isn't cured properly;
—No está bien curado;
It wasn’t properly shut.
No estaba bien cerrada.
“I’m not doing it properly.
–No lo estoy haciendo bien.
- The securities are not properly registered;
- Los valores no están debidamente inscritos en registros;
In many jurisdictions it was not implemented properly.
En muchas jurisdicciones no se aplicaba debidamente.
The gaps need to be properly filled.
Había que subsanar debidamente las deficiencias.
(a) If the project had been properly planned;
a) Si el proyecto se había planificado debidamente;
There is no evidence that this procedure is not properly implemented.
No hay nada que indique que este procedimiento no se cumpla debidamente.
It is difficult to eat properly.
Resulta difícil comer debidamente.
(b) The charges are properly formulated;
b) Los cargos estén debidamente formulados;
Furthermore, it was not implemented properly.
Además, no se aplicó debidamente.
(a) Staff has not been properly consulted;
a) No se ha consultado debidamente con el personal;
(c) If the project was properly managed;
c) Si el proyecto se gestionó debidamente;
Properly polished?
—¿Debidamente abrillantada?
It's not fair!" "What it is not, is properly approved," said Monreale. "Not properly supervised.
¡No es justo! —Pero no está debidamente aprobado —dijo Monreale—. Ni debidamente supervisado.
All set down properly.
Todo debidamente anotado.
Victoria was properly outraged.
Victoria se indignó debidamente.
She was properly appalled.
Ella se mostró debidamente horrorizada.
Authentic and properly convincing.
Auténtico y debidamente convincente.
“If she's educated properly, why not?”
–Si está debidamente educada, ¿por qué no?
I have to be flogged – properly.
Tengo que ser debidamente azotado.
The stage hasn’t been properly set.
El escenario no ha sido debidamente preparado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test