Traduction de "was dependable" à espagnol
Exemples de traduction
Trade and investment, whether domestic or foreign, depended on reliable, consistent and understandable financial information.
El comercio y las inversiones, internas o extranjeras, dependían de una información financiera confiable, coherente y comprensible.
The availability of raw materials and low-paid labour alone no longer provides a dependable basis for industrialization in Africa.
La disponibilidad de materias primas y mano de obra barata por sí sola ya no constituye una base confiable para la industrialización de África.
It is in the interests of every Government to ensure that a dependable and equitable system for financing peace-keeping operations is developed.
Obra en interés de todo Gobierno que se asegure el desarrollo de un sistema confiable y equitativo para la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz.
My delegation remains convinced that the United Nations is the most viable and dependable universal institution today.
Mi delegación sigue convencida de que las Naciones Unidas son actualmente la institución más viable y confiable.
This means that financial, logistic and material resources should be provided on a very reliable, dependable and sustainable basis;
Esto significa que deberían proporcionarse recursos financieros, logísticos y materiales de manera confiable, segura y sostenida;
In developing countries, the shortage of reliable, safe contraceptives and dependency on foreign supply or government services are of concern.
En los países en desarrollo preocupa la escasez de anticonceptivos confiables y seguros y la dependencia de suministros provenientes del exterior o de servicios del gobierno.
It deserved recognition as a dependable partner.
La Autoridad merece ser reconocida como interlocutor confiable.
Dependable educational funding that ensures adequate education infrastructure, materials, and personnel and specifically targets girls.
Una financiación confiable de la educación que permita contar con una infraestructura, un personal y unos materiales educacionales adecuados y tenga específicamente en cuenta a las niñas.
It was in recognition of the indispensable and dependable nature of the Court's work that my country submitted to its jurisdiction in the dispute between it and a neighbouring country.
Fue en reconocimiento del carácter indispensable y confiable de la labor de la Corte que mi país se sometió a su jurisdicción en la controversia con un país vecino.
It must also be timely, predictable and dependable.
También debe ser oportuna, predecible y confiable.
‘Yes, I’m very dependable,’ said Susan.
—Sí, soy muy confiable —dijo Susan.
“Maybe it’s not dependable, this shield.
–Quizá no sea muy confiable… me refiero a ese escudo.
Unlike people, they were dependable, always truthful.
A diferencia de la gente eran confiables, siempre sinceros.
Even though it was forty years old, it was “totally dependable.”
Aunque tuviera cuarenta años, era «completamente confiable».
The movements returned to a certain rhythm, dependable in its order.
Los movimientos recuperaron cierto ritmo, un orden confiable.
“I think he appreciates you for many reasons, especially because you’re dependable.”
—Creo que lo aprecia por muchos motivos y, en especial, porque usted es confiable.
Good man Johnny was, dependable, loved his guns, and true to the Cause.
Era un buen hombre; confiable, amaba sus armas y era fiel a la Causa.
What if there was a person you could depend on, someone who was steady, reliable, predictable, resolute;
¿Y si había alguien en quien podías confiar, alguien estable, confiable, predecible, resuelto;
Percentage of dependable investment reports produced
Porcentaje de informes fiables en materia de inversiones preparados
6. Enforcement of the State Compensation Act is turning State compensation from dependable policy into dependable law, improving the State compensation system and guaranteeing compliance with the Constitution.
6. La aplicación de la Ley de indemnización estatal hace que la indemnización estatal, que antes era una política fiable, pase a ser una ley fiable, con lo que se mejora el sistema de indemnización estatal y se garantiza el cumplimiento de la Constitución.
Reliability - how dependable and consistent are the data/information being gathered?
:: Fiabilidad - ¿Cuán fiables y coherentes son los datos o la información que se están reuniendo?
The major cause of this dependence is a lack of affordable and reliable alternative sources of energy.
La principal causa de esta dependencia es la falta de fuentes de energía asequibles y fiables.
The phenomenon must be able to be treated objectively on the basis of dependable statistics.
El fenómeno debe poder objetivarse sobre la base de estadísticas fiables.
In order to achieve projects and programmes, dependable data are highly needed.
Para la aplicación de proyectos y programas es absolutamente necesario disponer de datos fiables.
I mean, I thought he was... dependable.
Quiero decir, creía que era... fiable.
Or was he dependable?
¿O acaso no era fiable?
Habit is more dependable.
El hábito es más fiable.
It's honest, it's dependable.
Algo honesto, fiable.
Earthy, dependable, loyal.
Sencillo, fiable, leal.
As habit is more dependable than inspiration, continued learning is more dependable than talent.
Del mismo modo que el hábito es más fiable que la inspiración, el aprendizaje constante es más fiable que el talento.
The cliffs were jagged but dependable.
Los acantilados eran recortados pero fiables.
He was so steady and dependable.
Stan era muy equilibrado y fiable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test