Traduction de "was conquer" à espagnol
Exemples de traduction
It seeks to conquer Afghanistan through military force.
Quiere conquistar el Afganistán mediante la fuerza militar.
There are no worlds to conquer, but worlds to recreate.
No hay mundos que conquistar, sino mundos para recrear.
We cannot hope to conquer worlds as the early Conquistadors did.
No podemos esperar conquistar mundos como lo hicieron los conquistadores de antaño.
we succeeded because we did not regard our counterparts in the negotiations as enemies to be conquered.
... tuvimos éxito porque no consideramos a nuestras contrapartes en las negociaciones como enemigos que debíamos conquistar.
Armies cannot conquer wisdom. Borders cannot protect knowledge.
Los ejércitos no pueden conquistar la sabiduría; las fronteras no pueden proteger el conocimiento.
Only love can conquer hatred.
Sólo el amor puede conquistar el odio.
Land can be conquered, but science cannot.
Se puede conquistar la tierra, pero no la ciencia.
Mongbwalu: a town to conquer for its natural resources
Mongbwalu: un pueblo que conquistar por sus recursos naturales
There was a time to conquer the world and there was a time to conquer a woman.
Había un tiempo para conquistar el mundo y un tiempo para conquistar a una mujer.
So what? Why do you need to conquer, or not conquer, anything?
—¿Y qué? ¿Qué necesidad hay de conquistar, o no conquistar, cualquier cosa?
To conquer worlds?
—¿Para conquistar mundos?
They will struggle to conquer.
Lucharán para conquistar.
To conquer, or to destroy?
¿Conquistar o destruir?
With these weapons I will conquer.
Con estas armas conquistaré.
It was seen as something to be conquered.
Era vista como algo a conquistar.
There are plenty more giants to conquer.
Hay muchos más gigantes que conquistar.
“You will conquer them with ease.”
Los conquistarás con facilidad.
Israel had learned that the cost of conquering the desert was the loss of biodiversity.
Israel ha aprendido que el precio de la conquista del desierto es la pérdida de la diversidad biológica.
In that year, Israel conquered and brought under its control, as an occupying Power, East Jerusalem.
Ese año, Israel conquistó Jerusalén oriental y la puso bajo su control, como Potencia ocupante.
They are the same in terms of colonizing our land, conquering it and annexing it.
Se trata de acciones equivalentes, ya que buscan la colonización de nuestras tierras, su conquista y anexión.
In 2175 BC, the Gutians conquered Sumer and Akkad and ruled over them for the next 100 years.
En 2175 Kutium conquistó Sumeria y Acadia, que dominó durante 100 años.
9. At the beginning of the nineteenth century Russia started the conquering of South Caucasus, including Eastern Armenia.
9. A comienzos del siglo XIX Rusia emprendió la conquista del Cáucaso meridional, con inclusión de la Armenia oriental.
Therefore, summing up the three great supernatural gifts -- faith, hope and love -- the greatest of these is love, which conquers all.
Por lo tanto, sintetizando los tres grandes dones sobrenaturales -- la fe, la esperanza y el amor -- , el mayor de ellos es el amor, que lo conquista todo.
Then came 'civilization' which wanted to conquer, with a hunger for richness for only a few, the ambition of capital and power.
Luego vino la "civilización" con su afán de conquista, su apetito de riqueza para unos pocos, la ambición del capital y el poder.
But the conquering is done.
Pero la conquista ya está hecha.
The conquering of the planets.
La conquista de los planetas.
thou shalt not conquer me.
no serás tú quien me conquiste a mí.
You’d keep conquering.
Continuaríais la conquista.
But Nicomedes conquered him.
pero Nicomedes lo conquistó a él.
he conquered the Hittites;
conquistó a los hititas;
I conquered Italia.
Yo conquisté Italia.
“But he didn’t conquer Rome.”
—Pero no conquistó Roma.
Because she conquered Caesar!
—¡Porque fue ella quien conquistó a César!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test