Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The payments were intended to cover extraordinary costs associated with their abrupt departure.
Esos pagos tenían por objeto sufragar los costos extraordinarios relacionados con su abrupta partida.
265. In 1989, Panama experienced an abrupt change of Government.
265. En 1989 Panamá experimentó un abrupto cambio de gobierno.
Child marriage almost always brings an abrupt halt to the girl's education.
El matrimonio de una niña conlleva casi siempre la abrupta interrupción de sus estudios.
The abrupt cancellation of the visit by the Special Rapporteurs needed to be placed in that context.
La abrupta cancelación de la visita de los Relatores Especiales debe analizarse en ese contexto.
55. Becoming a refugee involves many dislocations and abrupt changes.
La transformación de una persona en refugiado entraña numerosos desplazamientos y cambios abruptos.
37. Mechanisms to prevent abrupt changes in the scale should also be integrated into the methodology.
Otro elemento es la necesidad de integrar en la metodología mecanismos que eviten cambios abruptos en las escalas.
Ok. Oh. Here's claudia's exit, which was abrupt, to say the least, although you can't see it on any of these photos 'cause apparently, she doesn't exist.
Aquí está la salida de Claudia, la cual fue abrupta, por decir algo... aunque no puedas ver eso en ninguna de estas fotos...
- the abrupt termination of access to advice when projects end.
- brusca interrupción del acceso a los servicios de asesoramiento cuando terminan los proyectos.
Abrupt changes in external variables can threaten reform
Los cambios bruscos de las variables externas pueden poner en peligro la reforma
An abrupt shift in tourism growth occurred in mid-2008, with tourism demand falling.
A mediados de 2008 se produjo un cambio brusco en el ritmo de crecimiento del turismo al reducirse su demanda.
Countercyclical policies are necessary to withstand the adverse impact of abrupt swings of capital flows.
Las políticas anticíclicas son necesarias para resistir los efectos adversos de los cambios bruscos de las corrientes de capital.
However, the risk of recession is high because of the abrupt adjustment process endured by the economies in crisis.
Con todo, el riesgo de recesión es elevado debido al brusco proceso de reajuste que soportan las economías en crisis.
In October 1997, there was an abrupt change in this trend.
En octubre de 1997, esta tendencia sufrió un viraje brusco.
More than anything else, it is a natural process than can neither be forced nor be abrupt.
Más que nada, es un proceso natural que no puede ser forzoso ni brusco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test