Traduction de "warned and" à espagnol
Exemples de traduction
You have been warned.
Quedan ustedes advertidos.
He had warned in November 2013 of the risk of genocide.
En noviembre de 2013, el Asesor Especial había advertido del riesgo de genocidio.
The World Bank has warned that we are about to enter a danger zone.
El Banco Mundial ha advertido que estamos por ingresar en una zona peligrosa.
The European Union had repeatedly warned against overloading the secretariat.
La Unión Europea había advertido en repetidas ocasiones que no había que sobrecargar a la secretaría.
The international community had warned them that it would no longer tolerate such a situation.
La comunidad internacional les ha advertido que no tolerará más esta situación.
Parties need to be warned of the legal consequences of such a modification.
Las partes han de ser advertidas de las consecuencias jurídicas de esa modificación.
UN-HABITAT has warned that forced evictions are increasing.
El ONU-Hábitat ha advertido de que están aumentando los desalojos forzosos.
We had warned the world several weeks before the tests.
Habíamos advertido al mundo sobre ellos algunas semanas antes de que se realizaran.
The residents of the area had no prior warning that their homes would be destroyed.
Los residentes de la zona no habían sido advertidos con antelación de la próxima destrucción de sus hogares.
Any and all other vessels will be warned and fired upon if they attempt to land.
Cualquier otra embarcación será advertida y se le disparará si intenta amarrar.
Leave it in my hands. The King will be warned, and the act will be thwarted.
Deja esto en mis manos, el rey será advertido, y el acto se suspenderá.
This novel I was warned and has saved me an illusion.
Esta novela que fue advertido y me ha ahorrado una ilusión.
Do you guys really want to be the ones who were warned and then dropped the ball after the fact?
¿Realmente quieren ser quienes fueron advertidos y la arruinaron?
You are warned and reordered to hold position.
Están advertidos y les ordenamos detenerse.
They'll have to be warned and moved to a higher level.
Tendrán que ser advertidos y trasladados a un nivel superior.
So if this is another planetary alert, consider me warned and sufficiently medicated to go painlessly.
Así que si esta es otra alerta planetaria, considérame advertido y lo suficientemente medicado para ir sin dolor.
We have had a warning and now we will keep them close with us and they will be safe.
Hemos sido advertidas y ahora les tendremos cerca de nosotras y estarán a salvo.
Be warned, is all.
–Estás advertido, eso es todo.
They are all warned.
Todos están advertidos.
But they had to be warned.
Pero tenían que estar advertidos.
You've been warned.
–Has sido advertido.
But I was duly warned.
Pero se me había advertido.
But I’ve warned you.”
Pero te he advertido.
I have been warned when men were coming, but I was not warned about you.
He sido advertido de la proximidad de los hombres, pero no he sido advertido de la suya.
I speak different. I have been warned about it.” “Warned?”
Hablo de una forma distinta. Me han advertido al respecto. —¿Advertido?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test