Exemples de traduction
Wait til you see it!
Espera hasta que lo veas.
No, let's wait 'til morning.
No, espera hasta mañana.
- Can't this wait 'til morning?
- ¿No puedes espera hasta mañana?
You wait 'til you see this [?
Espera 'hasta que usted vea este [?
Wait til he walks past.
Espera hasta él pasar.
Wait 'til you know me better.
Espere hasta conocerme mejor.
Wait 'til we make contact.
Espera hasta que contactemos.
Just wait til she's fifteen.
Sólo espera hasta que tenga 15 años.
So wait til then.
Espera hasta entonces.
Let it wait til the morrow.
Mejor espera hasta mañana.
Waited til the sun came up.
Esperé hasta que salió el sol.
wait ’til it warms up a bit, it tastes better.”
espera hasta que se caliente un poco, sabe mejor.
‘I’m waiting til the last possible second to even breathe.
—Yo espero hasta el último segundo posible hasta para respirar.
- We wait 'til July.
- esperar hasta julio.
I can't wait 'til tomorrow.
No puedo esperar hasta mañana.
I'll wait 'til he comes to.
Esperaré hasta que despierte.
But it'll wait til tomorrow.
Pero esperaré hasta mañana.
It's gotta wait 'til tomorrow.
Hay que esperar hasta mañana.
I can't wait 'til Sunday.
No puedo esperar hasta el domingo.
You're waiting 'til I say.
Te esperarás hasta que yo diga.
Can't it wait til Monday?
¿Puede esperar hasta el lunes?
I can't wait til 2008
No puedo esperar hasta el 2008
If not—it can wait ’til the morning.”
Si no, podemos esperar hasta mañana.
“Can’t it wait ’til lunch?
— ¿No puedes esperar hasta después del almuerzo?
We’ll have to wait ’til they turn around.”
Tendremos que esperar hasta que den la vuelta.
If you want him, you'll have to wait 'til Monday.
–Entonces tendrá que esperar hasta el lunes.
Maybe a good hypnotherapist could get us out of this fix, but we’ll have to wait ’til then.
Quizá un buen hipnoterapista nos pueda sacar de esto, pero tendremos que esperar hasta entonces.