Traduction de "waged" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Instead of waging war, we should cultivate peace.
En lugar de librar guerras, debemos cultivar la paz.
Those tribes had now been forced to wage a full-blown civil war.
Ahora se ha obligado a esas tribus a librar una guerra civil abierta.
I know that it is harder to pursue peace than to wage war.
Sé que es más difícil lograr la paz que librar la guerra.
When sponsored and supported by States, terrorism becomes another means of waging war.
Cuando es patrocinado y apoyado por Estados, el terrorismo se transforma en otra forma de librar una guerra.
But we must not hesitate to wage war for peace.
Pero no debemos titubear en librar la guerra para conseguir la paz.
An energetic battle must be waged against impunity.
Hay que librar una batalla enérgica contra la impunidad.
2. Peacekeeping meant keeping the peace, not waging wars.
El mantenimiento de la paz consiste en mantener la paz y no en librar guerras.
What Israel says it is doing in Gaza is waging a war against Hamas.
Lo que Israel dice que está haciendo en Gaza es librar una guerra contra Hamas.
That was the battle we wanted to wage.
Contra ella queríamos librar nuestra batalla.
I also know that my people will wage that struggle, whatever the cost.
También sé que mi pueblo la librará a cualquier precio.
It's the battles waged.
Es una batalla que librar.
They sent me here to wage one.
Me enviaron aquí para librar una.
You mean wage war.
Te refieres a librar una guerra.
He hates to be involved in the waging war,
Odiaba participar en la guerra a librar
"How do they wage war?"
"Cómo hacen para librar una batalla ?"
- You got to wage psychological warfare. - What?
- Tienes que librar una guerra psicológica - ¿Qué?
We need to wage war against Kalingapuri, tomorrow.
Tenemos que librar una guerra contra Kalingapuri, mañana.
Today together let's wage a war against war.
Juntos podemos librar una batalla contra la guerra.
And now we have another to wage.
Y ahora tenemos otra que librar.
It's time to wage a war!
¡es hora de librar una guerra!
You cannot wage war.
No podéis librar una guerra.
What war can you wage?
—¿Qué guerra podrías librar tú?
This was not the way to wage war, it was not right;
Eso no era forma de librar un combate, no era correcto;
This weapon is the weapon of the war that we are going to wage.
Esta arma es la de la guerra que vamos a librar.
That was a physical battle for her companions to wage.
Ésa era una batalla física que sus compañeros tendrían que librar por ella.
The major item you need to wage a war is money.
Lo principal para librar una guerra es dinero.
The spirits gave him their blessing to wage a war.
Los espíritus le dieron su bendición para librar una guerra.
The reason that kind of war was waged was because of iron.
—La razón de que se librara ese tipo de guerra fue el hierro.
A city is the very worst arena in which to wage a battle.
Una ciudad es el peor lugar para librar una batalla.
verbe
The ability of the factions to wage war has undoubtedly been sustained by the continuing supply of arms and ammunition to them.
La capacidad de las facciones de proseguir la guerra ha sido apuntalada sin duda por el constante suministro de armas y municiones que han recibido.
38. In the Republic of Moldova, during the reporting period, the economic policy implemented in all areas of activity aimed at supporting the social-economic stability, continuing the reforms and recovering the economy, extending the private sector, restructuring economic units, consolidating the tax discipline, reducing debts for the payment of wages and pensions, providing social protection to the population.
38. Durante el período objeto de informe, las políticas económicas aplicadas en todas las esferas de actividad de la República de Moldova tuvieron como objetivo apoyar la estabilidad socioeconómica, proseguir las reformas y recuperar la economía, ampliar el sector privado, reestructurar las unidades económicas, consolidar la disciplina fiscal, reducir las deudas por el pago de salarios y pensiones, y proporcionar protección social a la población.
Decisions on protection are binding on the public servants and private individuals to whom they apply and peremptory inasmuch as judges may punish contempt by imposing a penalty of up to six months' imprisonment and a fine of 20 times the minimum monthly wage on any person failing to comply with an order handed down by a judge on the basis of the legal provisions governing protection, without prejudice to any criminal proceedings that may be brought for fraudulent performance or non-performance.
La obligatoriedad de las decisiones de tutela para los servidores públicos y para los particulares que deban acatarlas es perentoria, hasta tal punto que los jueces pueden sancionar el desacato hasta con arresto de seis meses y multa de veinte salarios mínimos mensuales a la persona que incumpla una orden de un juez proferida con base en las normas legales que regulan la tutela, sin perjuicio de que se puedan proseguir acciones penales por fraude a resolución judicial o prevaricato por omisión.
6. Mr. TIDJANI—SERPOS (Benin) said that it was all the more important for the Commission to continue the campaign it had been waging for over 50 years in defence of human dignity and individual freedoms, as human rights continued to be under serious threat throughout the world.
6. El Sr. TIDJANI-SERPOS (Benin) dice que la Comisión debe proseguir la lucha ardua en que está empeñado desde hace más de 50 años en defensa de la dignidad humana y de las libertades individuales, puesto que los derechos humanos continúan estando gravemente amenazados en todos los lugares del mundo.
Israel, the occupying Power, continues its systematic destruction of the two-State solution with its continuing illegal settlement campaign, deliberately waged in an attempt to seize more Palestinian land and entrench its control over the Palestinian Territory, including East Jerusalem, that it has belligerently occupied since 1967.
Israel, la Potencia ocupante, continúa desbaratando sistemáticamente la solución biestatal al proseguir su campaña de asentamientos ilegales, una campaña deliberada con la que intenta confiscar más tierras palestinas y consolidar su control sobre el territorio palestino, incluida Jerusalén Oriental, que ocupa por la fuerza desde 1967.
1. Pursuing and stepping up the efforts to eliminate wage disparities at their root;
1. Proseguir y redoblar los esfuerzos para eliminar de raíz las desigualdades de remuneración;
129. At the request of the President of France, a tripartite social conference on professional and wage equality between men and women was held in November 2007 to continue with efforts in this regard and to supplement or improve existing measures.
A petición del Presidente de la República se ha celebrado en noviembre de 2007 una conferencia social tripartita sobre la igualdad profesional y salarial entre las mujeres y los hombres, para proseguir el esfuerzo iniciado y completar o mejorar los dispositivos existentes.
124.48. Continue efforts to increase employment opportunities and improve the employment situation for women and to promote women's rights (Japan); Take effective measures against disadvantages faced by women in the labour market, including to overcome the persisting wage gap between men and women (Slovenia); 124.49.
124.48 Proseguir los esfuerzos por incrementar las oportunidades de empleo y mejorar la situación de las mujeres en materia de empleo, y promover los derechos de la mujer (Japón); adoptar medidas eficaces para eliminar las desventajas de las mujeres en el mercado laboral, y en particular para eliminar la persistente brecha salarial entre hombres y mujeres (Eslovenia);
The parties to the conflict in Bosnia and Herzegovina today are faced with a choice: to continue waging a war with no end in sight or to lay the groundwork for the kind of peace that will open the way towards integration within Europe.
Las partes en el conflicto en Bosnia y Herzegovina se encuentran hoy ante la elección entre proseguir una guerra sin fin o echar las bases de la paz que allanen el terreno para su integración en Europa.
RA 7323 "An Act to Help the Poor but Deserving Students Pursue their Education by Encouraging their Employment During Summer and/or Christmas Vacations through Incentives Granted to Employers, Allowing them to Pay only Sixty Percentum of their Salaries or Wages and the Forty Percentum through Education Vouchers to be paid by the Government, Prohibiting and Penalizing the Filing of Fraudulent or Fictitious Claims, and for Other Purposes".
LR Nº 7323 (Ley que tiene por objeto ayudar a los buenos estudiantes que carecen de recursos a proseguir su educación alentando su empleo durante las vacaciones de verano o de Navidad mediante incentivos a los empleadores, consistentes en el pago de sólo el 60% de su sueldo o jornal y el 40% mediante vales de educación que abonará el Gobierno, prohibiéndose y penalizándose la presentación de reclamaciones fraudulentas o ficticias, y otros fines)
Wage war tomorrow, if you like.
Proseguir la guerra, si quereis, mañana
Committed to wage war.
Estás comprometido a hacer la guerra.
'That's not how they wage war.
No es su manera de hacer la guerra.
And people poured west to wage war.
Y la gente emigró al oeste para hacer la guerra.
They were swine and unbelievers, but they knew how to wage war.
Eran unos cerdos infieles, pero sabían cómo hacer la guerra.
The sooner these men are replaced, the sooner you will be able to wage war on the Nubians.
Cuanto antes sean reemplazados estos hombres, antes podrá hacer la guerra a los nubios.
verbe
I don’t pay your wage so you can take your bloody constitutional!’
¡No te pago para que te vayas a dar un maldito paseo!
The migrants coming into the state are so desperate to feed their families, they’ll take any wage.
Los inmigrantes que llegan aquí están tan desesperados por dar de comer a sus familias que aceptan cualquier jornal.
Old Squibbs took care of his own, and you could say that for him, and the good wages.
El viejo Squibbs se cuidaba a fondo de su negocio personal, de esto no cabía duda, y de dar buena paga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test